Слова песни горят огни уходят годы
Обновлено: 21.11.2024
Вступление 1 струна: -3-3-2-
Em Am
Горят огни, мы расстаемся навсегда!
D Dsus G
Горят огни, дорога дальняя видна!
Em Am
Горят огни, нам наплевать на этот свет,
Em D Em
И мы утонем в дыме сигарет.
Припев:
Em Am
Эй ты маэстро, да эй ты фраер в том углу
D Dsus G
Где пляшет шлюха, а ноги чуть не к потолку
Em Am
Да так у нас, перевернулось жизнь вверх дном,
Em D Em
И к черту женщин, к дьяволу закон.
Да выйдем мы на перекресток трех дорог
Поднимем свой, свой самый лакомый кусок
Зайдем в кабак, поставим к стойке автомат
И самый смелый крикнет из ребят
Эй ты маэстро, да эй ты фраер в том углу
Где пляшет шлюха, а ноги чуть не к потолку
Да так у нас, перевернулось жизнь вверх дном,
И к черту женщин, к дьяволу закон.
Вам не понять, судьбы заброшенной ребят
Вам не понять, о чем порой они грустят
О той любви, которой нет уж сотни лет
О ней остался неизгладимый след
Эй ты маэстро, да эй ты фраер в том углу
Где пляшет шлюха, а ноги чуть не к потолку
Да так у нас, перевернулось жизнь вверх дном,
И к черту женщин, к дьяволу закон.
Introduction 1 string: -3-3-2-
Em Am
The lights are on, we part forever!
D Dsus G
The lights are on, the distant road is visible!
Em Am
The lights are burning, we do not care about this light,
Em D Em
And we will drown in the smoke of cigarettes .
Chorus:
Em Am
Hey, you're maestro, yeah hey you french in that corner
D Dsus G
Where the whore dances, and the feet are almost to the ceiling
Em Am
Yes, so we have, life turned upside down,
Em D Em
And to hell with women, to the devil the law.
Yes we will leave at the crossroads of three roads
Raise your own, your most delicious piece
We go into the tavern, put to the counter machine
And the bravest one will shout from the guys
Hey, you're maestro, yeah hey you french in that corner
Where the whore dances, and the feet are almost to the ceiling
Yes, so we have, life turned upside down,
And to hell with women, to the devil the law.
You do not understand the fate of the abandoned guys
You do not understand what sometimes they are sad
About that love, which is not there for hundreds of years
About her there was an indelible mark
Hey, you're maestro, yeah hey you french in that corner
Where the whore dances, and the feet are almost to the ceiling
Yes, so we have, life turned upside down,
And to hell with women, to the devil the law.
Читайте также: