Загоняй поколенья в парную слова песни

Обновлено: 19.09.2024


«Благодать или благословенье. » авторские тексты

  1. все те транскрипции рукописи, которые С.Жильцов включил в примечания к публикации песни [2] ;
  2. тёмная фонограмма (1971);
  3. запись для В.Гусева (1971);
  4. запись у К.Мустафиди (1973);
  5. список А.Репникова (1974, в чтение включена только авторская правка);
  6. запись для В.Туманова (1976).
  1. «Чтоб не было следов, повсюду подмели. »,
  2. «Страшный сон очень смелого человека» («Сон мне снится - вот те на. »),
  3. «Золотая середина» («Целуя знамя в пропыленный шелк. »),
  4. «Борец за идею» («Произошел необъяснимый катаклизм. »),
  5. «Баллада о бане» («Благодать или благословенье. »),
  6. «Случай» («Мне в ресторане вечером вчера. »),
  7. «Песня про мангустов» («Змеи, змеи кругом, будь им пусто. »),
  8. «Песня микрофона» («Я оглох от ударов ладоней. »),
  9. «Протокол в милиции» («Считать по-нашему, мы выпили не много. »),
  10. «Песня конченого человека» («Истома ящерицей ползает в костях. »),
  11. «Морякам дальнего плаванья» («Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты. »),
  12. «Песенка про прыгуна в длину» («Что случилось, почему кричат. »).

[1] Я уже писал, что сверка гранок двухтомника с рукописью составителя не делалась (Вагант, 1993. № 9,10. С. 20).

[2] Высоцкий В.С. Собрание соч.: В 7 т. – Вельтон: ББЕ, 1994. Т. 3. С. 355 – 356.

[3] 3) Название: «Баллада о бане».

[4] 1) = 2) = 4) Дай нам, Бог, совершить омовенье 5) Высоцкий исправляет слова «нам бог» на «им Бог»

[5] 2) Нет этой строфы.

[6] 3) Исцели. Исцеленье от язв и уродства.

[7] 1) = 3) = 4) Этот душ из живительных вод.

[8] 5) Высоцкий исправил слова «возврат, первородство» на «возврат первородства».

[9] 5) Высоцкий исправил слова «иль спор» на «и спор».

[10] 1) = 3) Пар, который вот только поддали 5) Высоцкий в слове «наддали» исправил первую букву на «п» («поддали») и вновь восстановил «н» («наддали»).

[11] 1) Вышибает [из замкнутых пор] 2) Вышибает, как пробки, из пор 3) Вышибает, как пулей, из пор.

[12] 2) Всё, что мучит – пусть испарится 4) То, что мучит тебя – испарится 5) Высоцкий исправляет стих «То, что<нрзб> не тебе испариться» на «То, что мучит тебя – испарится».

[13] 2) Пусть возносится вверх, к небесам.

[14] 1) = 3) Бог с грехами расправится сам.

[15] 1) а. Не меняй естество на мытьё – б. Очищенье не путай с мытьём! 3) Не равняй очищенье с мытьём.

[16] 4) Надо выпороть веником душу.

[17] 1) Здесь нет голых – [естественность только].

[18] 1) а. Впустят, [если совсем донага] б. Пропуск тем, кто совсем донага 4) Пропуск всем, кто раздет донага

[19] 1) а. Позабудь положенье и сан б. [Брось всё, в чем был в одежде – как хлам].

[20] 1) Одинаково веничек хлещет 2) Веник всех одинаково хлещет 5) Высоцкий вычеркнул стих «Одинаково веничек хлещет», рядом написал: «Веник всех одинаково хлещет» и заключил этот вариант в скобки.

[21] 1) = 2) = 3) = 4) Так что зря не выпячивай грудь.

[22] 1) а. [Неприлично хвалиться сложеньем] б. [Все равны здесь единым стремленьем // Всех роднит здесь единая цель] в. Все [богаты] единым богатством.

[23] 1) = 3) И легко переносят жару.

[24] 1) = 3) Ощущаешь в поту и в пару.

[25] 3) Нет этой строфы, песня завершается повтором 1-й строфы.

[26] 1) а. [Так крести ты их напропалую] б. Скопом всех загоняй [их] в парную 2) Загони по колени нас в парную 4) Загоняй поколенья в парную.

[27] 1) [Скопом – каждый теперь побратим].

[28] 4) Далее песня завершается повтором 1-й строфы 5) Высоцкий исправил слово «бог» на «Бог».

[29] Вагант-Москва, 2003, № 7-9. С. 50.

[30] А. Крылов. Примечания // Высоцкий В.С. Четыре четверти пути. – М.: ФиС, 1988. С. 280.

[31] Высоцкий В.С. Собрание соч.: В 7 т. – Вельтон: ББЕ, 1994. Т. 3. С. 502, 43.

[33] А. Крылов. Указ. соч. С. 274.

[34] Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. – М.: Наследие, 1998, с. 146.

[35] Такие ошибки больших поэтов называют «пятнами на солнце».

[36] Томенчук Л. Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешек. – Днепропетровск: Изд-во « CI Ч», 2003. С. 197, 198.

[37] Томашевский Б.В. Писатель и книга: Очерк текстологии. – М., Искусство, 1959, с. 179.

[39] Шюре Эдуард. Великие посвящённые. – Калуга, 1914. С. 367, 369.

[40] Только по избранным транскрипциям, без факсимиле рукописи, нельзя сравнивать варианты. Известно яркое свидетельство, когда в период одного-двух месяцев Высоцкий спел с одного и того же автографа одноименные стихи песни «Еще бы не бояться мне полётов. » для Туманова и для Степаняна – в разных вариантах.

Читайте также: