Вай муртуз песня текст

Обновлено: 22.11.2024

Уважаемый читатель, если Вы считаете себя достаточно эрудированным и/или владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны. Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.
Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Наш Вартан работал в баре, в сочинский отель.
Там туристы, иностранцы, разный канитель.
И одна там англичанка рыжая была
И Вартана полюбила — как с ума сошла.
И она так говорила: «Среди англичан
Я, говорит, таких красивых сроду не встречал.
Мы с тобой должны жениться. Кстати, что б ты знал:
Мой отец — большая шишка, лорд и адмирал!»
А Вартан сказал: «Гражданка, я вас огорчу.
Лорды-морды* я не знаю, жениться не хочу».
Англичанка бедный стала красный как трамвай.
Лишь спросила «Почему?», по-английски «Why?»

Ара why, why? Why, why, why, why?
Ара why, why? Why, why, why, why?

Она в Англию звонил и в трубку так кричал,
Что папа-лорд в Палате лордов учинил скандал.
Говорит: «Этот Россия, слушай, как себя ведет?
Мою дочь какой-то бармен замуж не берет!».
Тут собрались Путин-Шмутин*, говорят: «Вартан!»
Говорят: «Зачем ты дразнишь этих англичан?
Там скандал международный, санкции грозят.
Что ты как ишак, уперся? Ара, так нельзя!»
А Вартан сказал:
«Я Ашоту должен денег, скоро заплачу.
Больше ничего не знаю, жениться не хочу!»
Их премьер звонил Вартану, долго материл,
А потом устал и просто тихо так спросил:

Ара why, why? Why, why, why, why?
Ара why, why? Why, why, why, why?

На Вартана так давили, что сломался он.
И женился, и уехал туманный Альбион.
Там живет в каком-то замке с высоким потолком
У своей Джульетты рыжей весь под каблуком.
Он там бедный ест овсянка, пудинг на обед.
Ни долма, ни бастурма, там даже хаша нет.
Он тоскует по России, прямо исхудал…
Но, между прочим, долг Ашоту так и не отдал.
Здесь мораль простая очень и понятный всем:
Армянин жить должен в Сочи, а не в Бирмингем!
А второй мораль такая: Запад нам не друг!
Зачем плясать под их волынка, если есть дудук?

Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Ара, гуд бай!

пояснения и комментарии

Используются музыкальные мотивы одной из самых известных песен в стиле рабиз — «Ара, вай, вай». Исполняется с «армянским» акцентом.

Рабиз, Рабис (арм. Ռաբիզ, Ռաբիս) — направление армянской песни. Происходит от названия советской организации «РАБочее ИСкусство», в которую входили исполнители народных мелодий. В 1970-80-е гг. под словом рабиз начали понимать застольные, траурные и блатные песни в исполнении самодеятельных и полупрофессиональных музыкантов. Со времнем сформировался и соответствующий стиль поведения, сильно раскритикованный армянской интеллигенцией.

Долма — блюдо, представляющее собой начинённые овощи или листья (как правило, виноградные), голубцы в виноградных листьях. Начинка обычно готовится на основе риса, может также содержать отварной мясной фарш.
Бастурма — вяленая вырезка из говяжьего мяса.
Хаш (от арм. խաշել [хашел] — варить) — жидкое горячее блюдо, суп, получившее распространение по всему Кавказу и Закавказью.
Долма и бастурма широко распространены в кухнях стран, расположенных на территории бывшей Османской империи (Закавказье, Балканский полуостров, Передняя и Центральная Азия, а также Северная Африка).


* — так называемая эхо-редупликация, когда берется некоторое слово и повторяется почти точно, но с заменой отдельных частей на другие. Возможно, использованы Автором для усиления «армянского колорита» т.к. согласно исследованиям лингвистов эхо-редупликации пришли в русский язык в какой-то мере посредством «армянских анекдотов».
«М»-редупликация («лорды-морды») тюркского происхождения, «шм»-редупликация («Путин-Шмутин») заимствована, по версии некоторых лингвистов, из языка идиш.

Читайте также: