Тексты песен альбома the wall
Обновлено: 09.11.2024
От автора: Данный перевод ни в коем случае не является точным, тем более - дословным. Местами это скорее лирика по мотивам, пересказ лично моего восприятия альбома "Стена" (не только текста, но также музыки и видеофильма). Я хотел бы избежать сравнений с другими переводами данного альбома группы Pink Floyd, поскольку известные мне варианты являются в первую очередь точным и близким к тексту переложением с английского на русский.
Для желающих проникнуться переводом рекомендую предварительно пересмотреть фильм Стена, под впечатлением от которого этот перевод собственно и был написан. Или хотя бы включите сам альбом, слушайте оригинал и читайте перевод параллельно, иначе впечатление будет неполным, а может быть и вовсе неверным.
Во плоти? - In The Flesh?
Ты думал, просто жизнь прожить?
На шоу каждый день ходить?
Хотел ли видеть ты друзей,
В улыбках дружеских людей?
Но видеть начинаешь ты,
Что это только лишь мечты
И лица все свои украдкой
За маской лихо прячут сладкой.
Тонкий лед - The Thin Ice
Со всех сторон заботой окруженный,
Привык всегда домой ты прибегать
И синевою неба пораженный,
Везде тепло привык встречать.
Но нет, малыш, не тешь себя мечтами,
Согретым быть не сможешь ты везде
Родными, нежными и милыми руками,
В спокойном, тихом и родном гнезде.
Ведь море жизни всей твоей покрыто
Холодным тоненьким ледком
И трещинами бед оно изрыто -
Смотри, дружок, не поскользнись на нем !
И вот, из своего уходишь дома,
И мамина слеза лишь упадет -
Там, дома, было все тебе знакомо,
А в жизни - все еще лишь только ждет.
И трещина коль скоро под ногами
По льду внезапно пробежит,
Испуганными не гляди глазами -
Еще не раз тебя жизнь поразит.
Ты выскользнул из дома, где спокойно
Летать ты мог в своих мечтах,
Теперь - один, смотри на все достойно,
И беды все держи в своих руках.
Наши счастливейшие дни - The Happiest Days of our Lives
Вот мы, дружок, и подросли,
Нам нужно кем-то становиться,
И в школу мы с тобой пошли
Чтобы всему там научиться
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
Чему научат нас с тобой?
Хороший есть у них шаблон,
Они им учат, да собой,
Стандарт давно определен.
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
Учитель хочет видеть каждый
Себе подобных целый класс,
Его характер - самый важный,
Но не забыл ли он про нас ?
Пускай научат нас с тобой,
Но что же видим мы? Постой!
А видим мы сюжет такой:
Учитель, приходя домой,
Вновь только человек простой -
И неуклюжий, и смешной,
А в школе почему другой?
Мама, скажи, неужели они снова тронут меня?
Мама, а в самом ли деле я должен бояться огня?
Мама, а правда ли это, что песня моя им нужна?
Мама, скажи, ответь мне: мам, что такое стена?
Мама, они говорят мне - тоже путь к верху искать,
Мама, они утверждают - я должен властям доверять,
Мама, а правда ли могут меня к ним на службу забрать?
Мама, скажи, ответь мне: как время не потерять?
Не бойся, кроха, пусть слеза
Не посетит твои глаза.
Не бойся, все твои кошмары, и неудачи все твои
С твоего сердца уберу и в руки их возьму свои.
Возьму под крылышко тебя и от всего уберегу,
Не дам тебе я упорхнуть, но петь позволить я могу.
И было чтоб тебе тепло,
Всегда уютно, и светло.
Я ото всех спасу тебя,
Сама построю стену я!
Мама, скажи, а правда она для меня подойдет?
Мама, а может она опасности мне создает?
Мама, подумай, а может игрушкой меня обернет?
Мама, скажи, ответь мне: а сердце не разобьет?
Не бойся, кроха, пусть слеза
Не посетит твои глаза.
Ведь о подружках всех твоих я непременно буду знать
И буду об опасностях тебя предупреждать,
Я постоянно буду знать, где ты сейчас и с кем,
Чтоб ты в порядке был всегда, совсем, совсем, совсем.
Спокойно спи день изо дня,
Всегда малыш ты для меня.
Мама, скажи, ответь мне: нужно ли это все мне?
Мама, ответ мне дай: а ты не взяла через край?
Небо синее, прощай! - Goodbye Blue Sky
Испуганных видал людей?
А свист летящих бомб?
Огни потухли все давно,
От них осталось лишь кино,
Но почему же до сих пор
Боль не проходит все равно?
И снова что-то нас зовет,
Стоять на месте иль вперед?
А может это все пройдет?
Нет, не проходит - и пускай!
О, небо синее, прощай!
Пустые пространства - Empty Spaces
Что делать мне сейчас,
Куда податься мне?
Быть может, мне как раз
Побыть чуть в тишине?
Как бреши все заполнить
И жизнь достроить мне?
Как дыры залатать
В стене, стене, стене.
Юное вожделение - Young Lust
И вот, я - новый человек, и в этот город я пришел,
Но кто бы гидом мог мне стать чтоб я весь город обошел?
Кто мог бы все мне показать и кто меня бы здесь нашел?
И я испытываю страсть,
Но где девчонку мне найти,
Чтоб насладиться ею всласть,
Сойти с безгрешного пути?
И есть ли кто-нибудь хоть здесь,
на этой всей земле пустынной,
Согреет кто меня сейчас и кто побыть мне даст мужчиной?
Тот, кто меня освободит, меня возьмет, сопроводит?
И я испытываю страсть,
Но где девчонку мне найти,
Чтоб насладиться ею всласть,
Сойти с безгрешного пути?
Одно из моих превращений - One of My Turns
Так, день за днем, любовь проходит,
И прошлое все вдаль уходит,
Так, ночь за ночью, я старею,
И я к тебе все холодею,
Как черно-белое кино,
Моя жизнь стала вся давно,
Былые радости сбежали,
И счастье наше умерло,
Так время грусти и печали,
В наш дом, незваное, пришло.
Я чувствую, что умираю,
Я чувствую - с ума схожу,
Что делать в жизни - я не знаю,
Бесцельно каждый день брожу.
Вставай, не время уж валяться,
дрыхнуть,
забавляться,
Ты принеси мне мой топор,
У меня с этим миром будет
особо милый разговор,
Тогда уж мир нас не забудет,
заметит, сволочь, и полюбит!
Ты что же смотришь?
Ну, давай!
Беги, топор мой доставай!
Я, думаешь, сошел с ума?
Нет, просто настроение -
Счастливое, весеннее,
Проснулся вдруг во мне зверек,
Он хочет всем вам дать урок!
Сейчас вам всем я покажу,
Вас всех разворошу!
А что же прячешься ты здесь?
Не голодна?
Не хочешь есть?
А не хотела бы поспать?
И ящик попереключать?
Сейчас летать я научу,
Расшевелить тебя хочу!
Ты что же, хочешь меня сдать?
Остановить, больным назвать?
Нет, что ты?
Хочешь убежать?
Не покидай меня - Don't Leave Me Now
Не уходи, прошу, останься!
Не покидай меня сейчас,
В столь трудный моей жизни час
Я лишь с тобой хочу остаться.
Ты что ж такое говоришь?
Путь разве наш с тобой окончен?
Лишь ты, когда мой день закончен,
Куски души соединишь.
О, крошка, вспомни же цветы,
Что раньше я тебе дарил,
Забудь, что нынче натворил,
Верни мне прежние мечты!
Ты среди всех моих друзей,
Была мой самый близкий друг,
Но что же оказалось вдруг -
Одна из чуждых мне людей?
О, что ты делаешь со мной?
Убьешь меня ты, покидая
И прочь сегодня убегая,
Куда же ты уйдешь? Постой!
Прощай, жестокий мир! - Goodbye Cruel World
Жестокий мир, прощай!
Меня не вспоминай,
Тебя я покидаю,
От смерти убегая.
Прощай, прощай, прощай.
И все те, кто остались,
В домах позакрывались,
Сидят в домах? Пускай.
Никто ничто не скажет,
Мой путь не изменить,
Жизнь выход пусть покажет,
Напутствием снабдит.
Написано под оригинальную музыку, звучащую в альбоме.
Эй, ты! Где-то за стеной,
Там, где ветер ледяной - отзовись мне!
Эй, ты! Видно ты устал
И час фиаско твой настал, отзовись мне!
Эй, ты! Не дай им надежду украсть.
И без боя не вздумай пропасть!
Эй, ты! Потревожь свой сон,
Подними свой телефон и отзовись мне!
Эй, ты! Что ж ты так прильнул к стене,
Ждешь спасения во сне? Отзовись мне!
Ответь: Удалось ли пробиться сквозь сон?
Дай мне свой взгляд, пусти же в дом!
Но это только фантазии,
И край стены не виден в выси,
Ничто не поможет тебя мне спасти
И твой разум не вырвать из стен.
Эй, ты! На какой-то из дорог,
Ждешь в смирении свой рок - помоги мне!
Эй, ты! Где-то за стеной,
Там, где ветер ледяной - помоги мне!
Эй, ты! Не думай, что поезд ушел,
Мы вместе сильней, нам страшен раскол.
Дом пуст - Nobody Home
Я взял книжку своих стихов
И положил в свою сумку то,
Что сгодится в дороге,
Я думаю, мне не отмыться уже от грехов,
Но поздно, теперь я в пальто
И стою на пороге.
Бываю услужливым я иногда,
Тогда наделенные властью
Подачки бросают,
Иду я, не стоя на месте, всегда,
Раз время хочу украсть я
И всюду меня пускают.
И по ночам у меня есть свет,
Я наблюдателен весьма,
Есть выбор, посмотреть мне что,
С собой гитара даже есть,
Мне помогает жить она,
Но нужно что-то мне не то.
Рубашка износилась вся
И очень много я прошел,
Но то, что нужно, не нашел.
Я сам на все хочу смотреть,
Хочу весь мир увидеть я,
Хочу взлететь и полететь -
Нет места в небе для меня,
Я телефонный диск верчу,
Но он молчит мне, лишь пища,
Так видеть я тебя хочу,
Прежде всего - одну тебя!
Не оторву от трубки уст,
Но телефон твердит: Дом пуст.
Уютное оцепление - Comfortably Numb
Здравствуй!
Кто-нибудь хоть есть здесь?
Лишь намекни, что здесь ты есть.
Ты слышишь? Я помочь пришел,
Но без сознания нашел,
Тебя.
Я знаю:
Все чувства покидают
И мысли изменяют,
Но я могу тебе помочь
И силы дать боль превозмочь,
Тебе.
Спокойно!
Сперва хочу услышать я
Все о проблемах от тебя
И расскажи хоть вкратце, может,
Что сильно так тебя тревожит?
Боль отошла, ваш голос вдалеке,
Корабль далекий предо мной в дымке,
И что-то по волнам скользит,
Мне голос чей-то говорит,
Но слов совсем не услыхать,
Мне миражи не отогнать,
Все чувства изменяют мне,
Я нахожусь в кошмарном сне.
Вот так!
Сейчас лекарство вколем лишь
И вот уже ты не кричишь,
Всю боль наркотик удалит,
Тебя лишь разве затошнит,
Но вот ты в чувствах, надо встать,
Ты встанешь или вновь позвать?
Я дело сделал хорошо,
Ты в норме! Ну? Иди на шоу!
Шоу должно идти! - The Show Must Go On
О, продолжать ли шоу?
Пусти же, мама, я пошел!
Я буду жизнь свою вершить!
Что, папа, хочешь возвратить?
Нет, стоп! Я жду, стою, постой!
Что сделали с моей душой?
Неужто им позволил я.
Но, поздно! Не спасти меня!
О, мама, с чувством что моим?
Скажи мне, что случилось с ним?
Где песни детства мне найти?
Стоп! Шоу ждет, должно идти!
Во плоти! - In The Flesh
Ты думал, просто жизнь прожить?
На шоу каждый день ходить?
Хотел ли видеть ты друзей,
В улыбках дружеских людей?
Но видеть начинаешь ты,
Что это только лишь мечты
И лица все свои украдкой
За маской лихо прячут сладкой,
И каждый, кто с тобой идет,
Тебя в любой момент сожрет,
И зубы показала жизнь -
Ты хочешь жить? Тогда держись!
На шоу ты ходить хотел?
Вот ты пришел и ты успел!
И шоу скоро уж пойдет -
Тебя оно-то и убьет!
Беги изо всех сил! - Run Like Hell
Закрой лицо сегодня на ночь
Любимой маскою своей!
Не смей улыбку показать,
Блеск потуши в глазах скорей!
Заткни своего сердца крик,
Не время чувства проявлять!
К тебе пришли, стучат уж в дверь,
Ждут, что из дома выйдет зверь,
Не время чувства проявлять -
Бежать,
бежать
и вновь бежать!
И знай: бежать тебе весь день,
Запомни: и бежать всю ночь,
Запри все чувства изнутри,
Друзей здесь нет, чтобы помочь,
В машине двери все запри
И не жалей - гони сквозь ночь!
А раз взял девушку свою,
Смотри, не будь с ней на краю,
Чтоб не прервали жизнь твою,
Пока ты с ней сидишь в раю -
Не время чувства проявлять!
Бежать,
бежать
и вновь бежать!
В ожидании зверей - Waiting for the Worms
Написано под оригинальную музыку, звучащую в альбоме.
Вам не достать меня, увы,
Как ни пытайтесь вы,
Прощай, жестокий мир, конец пути.
В бункере сидишь ты, за моей стеной,
Ждешь приход зверей к себе домой,
Ты надежно спрятан за моей стеной,
Ждешь приход зверей к себе домой.
Хочешь ли увидеть старину опять, Мой друг?
Нужно лишь тебе зверей позвать.
Хочешь иноземцев из дому прогнать, Мой друг?
Стоит лишь тебе зверей позвать.
Не надо, я хочу домой!
Хочу с себя я форму снять,
Хочу я с шоу убежать!
О, как хочу я в дом родной!
Но прежде дайте мне ответ:
Во всем, что здесь произошло,
Во всем, что только что прошло -
Виновен Я? А может, нет?
Судилище - The Trial
Доброе утро, Ваша Честь,
Еще вот одного засудим,
Его до смерти судить будем.
За то, что не такой, как мы,
За то, что чувства проявлял,
О, я такого не встречал!
Где школьный учитель?!
Ведь я всегда ему твердил,
Чтоб он сюда не угодил,
Чтоб оставался он как все,
На нашей, общей полосе,
Везде чтоб не совал свой нос,
Чтоб при себе держал вопросы,
Но мне мешали научить
Его как эту жизнь прожить,
Теперь моя настала месть,
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Сиди, ведь ты в дерьме теперь,
Когда сюда закрылась дверь -
Проститься с небом не забыл?
Ведь стольких в мире ты убил!
Ко мне так редко приходил
И редко так ты мне звонил,
Что голос забывала твой -
Что, испугался? Сам не свой?
Хоть пять минут у меня есть?
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Иди малыш, иди ко мне,
Зачем ты вызов дал стене?
Тебя не дам я обижать,
Иди, позволь тебя обнять.
Домой хочу его увесть,
Позвольте мне,
О, Ваша Честь!
Сейчас решение приму,
Я по Закону все взиму,
За годы практики своей
Таких я не видал людей,
Мой страшен будет приговор,
В суде не вызовет он спор,
Ведь твой поступок столь тяжел,
Что я к решению пришел:
За всю вину перед Стеной,
Перед красавицей-женой,
Перед учителем твоим,
Пред матерью, -
Приговорим!
Всю жизнь прождать
И непременно!
Пока такие же, как ты,
Не смогут разобрать
В С Ю С Т Е Н У .
За стеной - Outside the Wall
Все в одиночку или под руку,
Но в общем-то рукою об руку,
Гуляют за стеной.
И если нужно вдруг помочь,
Прогнать твои печали прочь,
Любой пойдет с тобой.
И чтоб увидеть всех без масок,
Взглянуть на жизни цвет и красок,
Ты лишь глаза открой.
И если кто-нибудь потом
Захочет написать Закон,
То встанут все
С Т Е Н О Й .
Перевод был сделан 14-15 июня 1994 года. После этого в 1996 году были внесены небольшие правки и исправлена смысловая ошибка в переводе композиции "В ожидании зверей". В 2002 году был переработан перевод композиции Hey You (Эй, ты). Однако большая часть текстов осталась такой, какой появилась на свет первоначально.
Читайте также: