Текст песни would you be so kind

Обновлено: 19.09.2024

dodie You Would you be so kind? Перевод песни Would you be so kind? — Рейтинг: 5 / 5 8 мнений


Would you be so kind?


Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт

Не будешь ли ты так добр?

I have a question
It might seem strange
How are your lungs?
Are they in pain?

'Cause mine are aching
Think I know why
I kinda like it, though
You wanna try?

Oh, would you be so kind
As to fall in love with me, you see
I'm trying
I know you know that I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love with me

Let's write a story
Be in my book
You've got to join me on my page
At least take a look

Oh, where are your manners?
You need some time?
Let's swap chests today
That might help you decide

Oh, would you be so kind
As to fall in love with me, you see
I'm trying
I know you know that I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love with me

Oh, do me a favour
Can your heart rate rise a little?
Do me a favour
Can your heart rate rise a little?

Oh, would you be so kind
As to fall in love with me, you see
I'm trying
I know you know that I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you
But that's not enough
So if you will
Please fall in love with me

У меня есть вопрос,
Он может показаться странным.
Как твои лёгкие?
Они болят?

Потому что моим очень больно,
Думаю, я знаю в чём причина.
Хотя, мне даже нравится это.
Не хочешь почувствовать то же самое?

Не будешь ли ты так добр,
Если начнёшь влюбляться в меня, увидишь,
Что я стараюсь.
Я знаю, что тебе известно о моих чувствах,
Но этого не достаточно.
Если тебе будет угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.
Думаю, это будет справедливо.
Должны появится бабочки в животе, не хочешь разделить их?
Ведь ты мне нравишься,
Но этого не достаточно.
Так что, если тебе угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.

Давай напишем историю.
Будь в моей книге.
Ты должен присоединиться ко мне на моей странице,
Хотя бы взгляни.

Ох, где твои манеры?
Может тебе нужно время?
Давай поменяемся грудными клетками на один день?
Это поможет тебе принять решение?

Не будешь ли ты так добр,
Если начнёшь влюбляться в меня, увидишь,
Что я стараюсь.
Я знаю, что тебе известно о моих чувствах,
Но этого не достаточно.
Если тебе будет угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.
Думаю, это будет справедливо.
Должны появится бабочки в животе, не хочешь разделить их?
Ведь ты мне нравишься,
Но этого не достаточно.
Так что, если тебе угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.

Ох, сделай мне одолжение,
Может твоё сердце биться немного быстрее?
Сделай мне одолжение,
Может твоё сердце биться немного быстрее?

Не будешь ли ты так добр,
Если начнёшь влюбляться в меня, увидишь,
Что я стараюсь.
Я знаю, что тебе известно о моих чувствах,
Но этого не достаточно.
Если тебе будет угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.
Думаю, это будет справедливо.
Должны появится бабочки в животе, не хочешь разделить их?
Ведь ты мне нравишься,
Но этого не достаточно.
Так что, если тебе угодно,
Пожалуйста, влюбись в меня.

Читайте также: