Текст песни the prayer перевод песни

Обновлено: 23.11.2024

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to the place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe

Andrea: La luce che tu hai
Céline: I pray we'll find your light
Andrea: Nel cuore resterа
Céline: And hold it in our hearts
Andrea: A ricordarci che
Céline: When stars go out each night,
Andrea: Eterna stella sei
Andrea: Nella mia preghiera
Céline: Let this be our prayer
Andrea: Quanta fede c'è -
Céline: When shadows fill our day
Both: Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

Both:
Sognamo un mondo senza piu violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternitа

Andrea: La forza che ci dа
Céline: We ask that life be kind
Andrea: È il desiderio che
Céline: And watch us from above
Andrea: Ognuno trovi amor
Céline: We hope each soul will find
Andrea: Intorno e dentro se
Céline: Another soul to love
Both:
Let this be our prayer
Let this be our prayer, just like every child

Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
È la fede che
Hai acceso in noi,
Sento che ci salverа

Я молюсь, чтобы ты стал нашими глазами и наблюдал, куда мы идем,
И помог нам быть мудрыми, когда мы не знаем, что делать.
Пусть это будет нашей молитвой, когда мы собьемся с пути,
Приведи нас в то место, направь нас милосердно
Туда, где мы будем в безопасности.

Andrea: Свет, которым ты обладаешь…
Céline: Я молюсь, чтобы мы нашли твой свет…
Andrea: Он останется в сердце…
Céline: И удержали его в своем сердце…
Andrea: Чтобы напоминать нам о том…
Céline: Когда звезды появляются каждую ночь…
Andrea: Что ты – вечная звезда.
Andrea: В моей молитве…
Céline: Пусть это будет нашей молитвой…
Andrea: Столько веры…
Céline: Когда грусть наполняет наши дни…
Оба: Приведи нас в то место, направь нас милосердно
Туда, где мы будем в безопасности.

Оба:
Мы мечтаем о мире без насилия,
О мире справедливости и надежды,
Однажды каждый протянет руку ближнему
В знак мира и братства.

Andrea: Сила, которая дает нам…
Céline: Мы просим жизнь быть снисходительнее…
Andrea: Это желание, чтобы…
Céline: И наблюдать за нами сверху…
Andrea: Каждый нашел любовь…
Céline: Мы надеемся, что каждая душа…
Andrea: Вокруг и внутри нас…
Céline: Найдет другую душу, чтобы любить…
Оба:
Пусть это будет нашей молитвой
Пусть это будет нашей молитвой, как любой ребенок

Надо найти такое место, направь нас милосердно,
Подари нам уверенность, что мы будем в безопасности.
Надо найти такое место, направь нас милосердно,
Подари нам уверенность, что мы будем в безопасности.
И веру, которую ты разжег в нас.
Я чувствую, что она спасет нас.

Читайте также: