Текст песни sorry madonna

Обновлено: 23.11.2024

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'Forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'Forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself 'cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
You stayed because I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see

Gomen nasais
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Sli'kha
Forgive me.

(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before, And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

Je suis désolée 1
Lo siento 2
Ik ben droevig 3
Sono spiacente 4
Perdóname 5

Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Ты и наполовину не тот, кем себя считаешь.
Побереги свои слова, потому что ты отправляешься куда подальше.
Я выслушивала твою ложь и все твои истории (Выслушивала все твои истории).
Ты и наполовину не тот, кем хочешь быть.

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама позаботится о себе.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Не надо объяснений. Они ничего не стоят.
Есть более важные вещи, чем выслушивание твоих объяснений.
Ты задержался только потому, что мне было так удобно.
Не надо объяснений. Ты никогда не поймешь.

Gomen nasais 6
Mujhe maaf kardo 7
Przepraszam 8
Sli'kha 9
Прости меня.

(Мне жаль, мне жаль, мне жаль. )
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
(Не надо объяснений. Они ничего не стоят.)
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
(Есть более важные вещи, чем выслушивание твоих объяснений.)
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.
Я все это уже слышала.

1) Мне жаль (фр.)
2) Мне жаль (исп.)
3) Мне жаль (голландский)
4) Мне жаль (итл.)
5) Прости меня (исп.)
6) Прости (япон.)
7) Извини (панджаби)
8) Извини (польский)
9) Извини (иврит)

Читайте также: