Текст песни pitbull do it
Обновлено: 23.11.2024
Перевод песни Pitbull feat. Mayer Hawthorne - Do It
Скопировать текст в буфер
Скопировать перевод в буфер
I got a new one for ya
У меня для тебя новый.
I like the way that sounds(Reporting live from Spain)
Мне нравится, как это звучит(репортаж в прямом эфире из Испании).
Я собираюсь сделать это для тебя.
I like to break it down(Tuxedo)
Мне нравится ломать его (смокинг).
This joint has got me open
Этот косяк открыл меня.
Uh that′s my favorite song(Mr. Worldwide)
Это моя любимая песня(Мистер весь мир).
Я поставил свою вещь в движение(я не знаю, как я делаю то, что делаю).
I do it all night long(I just do it)
Я делаю это всю ночь напролет (я просто делаю это).
You know the resume
Ты знаешь резюме.
Call it what you want, boy as it may
Называй это, как хочешь, парень, как хочешь.
Not from the bay but hella paid
Не из бухты, но Хелла заплатила.
Every day above ground is a good day so I celebrate
Каждый день над землей-хороший день, поэтому я праздную.
Homie got that bubble, young bootie
У братишки есть пузырь, юная бути.
I wanna run through it like Rudy
Я хочу пройти через это, как Руди.
She said "do you own Nike?"
Она сказала:"У тебя есть Найк?"
I said "not yet", she said "then just do it"
Я сказал: "еще нет", она сказала: "тогда просто сделай это".
Fresh at the Grammys in a tuxedo
Свежий в "Грэмми" в смокинге.
Play about 18 hoes on any given day
Играть около 18 шлюх в любой день.
Tiger Woods D low
Тайгер Вудс Ди Лоу.
Yea I get around but only on the D low
Да, я хожу, но только на D low.
Теперь я меняю мир,
Just to think I used to dream about kilos
просто чтобы думать, что когда-то мечтал о килограммах.
Bank account used to be negative
Раньше банковский счет был отрицательным.
Now it′s like that thing on reload, do it
Теперь это как та штука на перезарядке, сделай это.
I got a new one for ya
У меня для тебя новый.
I like the way that sounds
Мне нравится, как это звучит.
Я собираюсь сделать это для тебя.
I like to break it down
Мне нравится все разрушать.
This joint has got me open
Этот косяк открыл меня.
Uh that′s my favorite song
Это моя любимая песня.
I put my thing in motion
Я привел свое дело в движение.
I do it all night long
Я делаю это всю ночь напролет.
Do it, do it, do it
Сделай это, сделай это, сделай это.
Oh, here I go again
О, я снова здесь.
(Я должен ударить их этим)
Сделай это!
Сделай это!
Сделай это!
(Ударь их, ударь их этим!)
Сделай это!
(Yea, go ahead baby now)
(Да, давай, детка!)
Сделай это!
(Go ahead baby now)
(давай, детка, давай!)
Сделай это!
(Go ahead baby now)
(давай, детка, давай!)
Сделай это!
(That′s right)
They want just never heard before
Они хотят, чтобы их никогда раньше не слышали.
Never seen before, never worn before
Никогда не видел прежде, никогда не носил раньше.
Но если бы они только знали, что все было сделано раньше.
I mean for an outcast like the below
Я имею в виду для изгоев, как внизу.
Instagram, now they take pics
Инстаграм, теперь они делают фото.
When I was growing up Instagram was a nick
Когда я рос, Инстаграм был ником.
Man what a trippin
Чувак, что за триппин!
Bogota, Medellín, Colombia
Богота, Медельин, Колумбия.
Man what a trip
Чувак, что за путешествие!
If you been there
Если бы ты был там .
Тогда ты знаешь, о чем я говорю.
I′m runnin through the world, yall walk it out
Я бегу через весь мир, вы все уходите.
It′s a marathon, not a sprint
Это марафон, а не спринт.
Долгий срок, вот как я думаю.
My life could′ve turned out ugly
Моя жизнь могла бы стать уродливой.
Я говорю гадко, дженерино.
But I turned it all around and hit the jackpot
Но я все перевернул и сорвал куш.
De Niro, Casino, dale
I got a new one for ya
У меня для тебя новый.
I like the way that sounds
Мне нравится, как это звучит.
Я собираюсь сделать это для тебя.
I like to break it down
Мне нравится все разрушать.
This joint has got me open
Этот косяк открыл меня.
Uh that′s my favorite song
Это моя любимая песня.
I put my thing in motion
Я привел свое дело в движение.
I do it all night long
Я делаю это всю ночь напролет.
Do it, do it, do it
Сделай это, сделай это, сделай это.
Oh, here I go again
О, я снова здесь.
(Я должен ударить их этим)
Сделай это!
Сделай это!
Сделай это!
(Ударь их, ударь их этим!)
Сделай это!
(Yea, go ahead baby now)
(Да, давай, детка!)
Сделай это!
(Go ahead baby now)
(давай, детка, давай!)
Сделай это!
(Go ahead baby now)
(давай, детка, давай!)
Сделай это!
(That′s right)
Been working hard and now the weekend is here
Я усердно работал, и теперь выходные здесь.
Give it yo best shot
Дай ему свой лучший шанс.
Покажи мне, что у тебя есть (пришло время).
Good life on, put it in the atmosphere
Хорошая жизнь, поставь ее в атмосферу.
Give it yo best shot
Дай ему свой лучший шанс.
Show me what you got
Покажи мне, что у тебя есть.
I got that lighten feeling from my head to my toes
Я чувствую облегчение от головы до пальцев ног.
Give it yo best shot
Дай ему свой лучший шанс.
Show me what you got
Покажи мне, что у тебя есть.
So tonight I′m really gonna let myself go
Так что сегодня я действительно отпущу себя.
Give it yo best shot
Дай ему свой лучший шанс.
Show me what you got
Покажи мне, что у тебя есть.
Dale mamita
Дейл мамита!
Jump out the sandbox
Выпрыгни из песочницы.
Come play with these big boys
Поиграй с этими большими парнями.
Знаешь, мы круче, чем белый медведь.
That′s right
Авторы: DUTTON JACOB BRIAN, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, WISHKOSKI SAMUEL BENJAMIN, COHEN ANDREW M
Читайте также: