Текст песни pitbull do it

Обновлено: 19.09.2024

Перевод песни Pitbull feat. Mayer Hawthorne - Do It

Скопировать текст в буфер

Скопировать перевод в буфер

I got a new one for ya

У меня для тебя новый.

I like the way that sounds(Reporting live from Spain)

Мне нравится, как это звучит(репортаж в прямом эфире из Испании).

Я собираюсь сделать это для тебя.

I like to break it down(Tuxedo)

Мне нравится ломать его (смокинг).

This joint has got me open

Этот косяк открыл меня.

Uh that′s my favorite song(Mr. Worldwide)

Это моя любимая песня(Мистер весь мир).

Я поставил свою вещь в движение(я не знаю, как я делаю то, что делаю).

I do it all night long(I just do it)

Я делаю это всю ночь напролет (я просто делаю это).

You know the resume

Ты знаешь резюме.

Call it what you want, boy as it may

Называй это, как хочешь, парень, как хочешь.

Not from the bay but hella paid

Не из бухты, но Хелла заплатила.

Every day above ground is a good day so I celebrate

Каждый день над землей-хороший день, поэтому я праздную.

Homie got that bubble, young bootie

У братишки есть пузырь, юная бути.

I wanna run through it like Rudy

Я хочу пройти через это, как Руди.

She said "do you own Nike?"

Она сказала:"У тебя есть Найк?"

I said "not yet", she said "then just do it"

Я сказал: "еще нет", она сказала: "тогда просто сделай это".

Fresh at the Grammys in a tuxedo

Свежий в "Грэмми" в смокинге.

Play about 18 hoes on any given day

Играть около 18 шлюх в любой день.

Tiger Woods D low

Тайгер Вудс Ди Лоу.

Yea I get around but only on the D low

Да, я хожу, но только на D low.

Теперь я меняю мир,

Just to think I used to dream about kilos

просто чтобы думать, что когда-то мечтал о килограммах.

Bank account used to be negative

Раньше банковский счет был отрицательным.

Now it′s like that thing on reload, do it

Теперь это как та штука на перезарядке, сделай это.

I got a new one for ya

У меня для тебя новый.

I like the way that sounds

Мне нравится, как это звучит.

Я собираюсь сделать это для тебя.

I like to break it down

Мне нравится все разрушать.

This joint has got me open

Этот косяк открыл меня.

Uh that′s my favorite song

Это моя любимая песня.

I put my thing in motion

Я привел свое дело в движение.

I do it all night long

Я делаю это всю ночь напролет.

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это.

Oh, here I go again

О, я снова здесь.

(Я должен ударить их этим)

Сделай это!

Сделай это!

Сделай это!

(Ударь их, ударь их этим!)

Сделай это!

(Yea, go ahead baby now)

(Да, давай, детка!)

Сделай это!

(Go ahead baby now)

(давай, детка, давай!)

Сделай это!

(Go ahead baby now)

(давай, детка, давай!)

Сделай это!

(That′s right)

They want just never heard before

Они хотят, чтобы их никогда раньше не слышали.

Never seen before, never worn before

Никогда не видел прежде, никогда не носил раньше.

Но если бы они только знали, что все было сделано раньше.

I mean for an outcast like the below

Я имею в виду для изгоев, как внизу.

Instagram, now they take pics

Инстаграм, теперь они делают фото.

When I was growing up Instagram was a nick

Когда я рос, Инстаграм был ником.

Man what a trippin

Чувак, что за триппин!

Bogota, Medellín, Colombia

Богота, Медельин, Колумбия.

Man what a trip

Чувак, что за путешествие!

If you been there

Если бы ты был там .

Тогда ты знаешь, о чем я говорю.

I′m runnin through the world, yall walk it out

Я бегу через весь мир, вы все уходите.

It′s a marathon, not a sprint

Это марафон, а не спринт.

Долгий срок, вот как я думаю.

My life could′ve turned out ugly

Моя жизнь могла бы стать уродливой.

Я говорю гадко, дженерино.

But I turned it all around and hit the jackpot

Но я все перевернул и сорвал куш.

De Niro, Casino, dale

I got a new one for ya

У меня для тебя новый.

I like the way that sounds

Мне нравится, как это звучит.

Я собираюсь сделать это для тебя.

I like to break it down

Мне нравится все разрушать.

This joint has got me open

Этот косяк открыл меня.

Uh that′s my favorite song

Это моя любимая песня.

I put my thing in motion

Я привел свое дело в движение.

I do it all night long

Я делаю это всю ночь напролет.

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это.

Oh, here I go again

О, я снова здесь.

(Я должен ударить их этим)

Сделай это!

Сделай это!

Сделай это!

(Ударь их, ударь их этим!)

Сделай это!

(Yea, go ahead baby now)

(Да, давай, детка!)

Сделай это!

(Go ahead baby now)

(давай, детка, давай!)

Сделай это!

(Go ahead baby now)

(давай, детка, давай!)

Сделай это!

(That′s right)

Been working hard and now the weekend is here

Я усердно работал, и теперь выходные здесь.

Give it yo best shot

Дай ему свой лучший шанс.

Покажи мне, что у тебя есть (пришло время).

Good life on, put it in the atmosphere

Хорошая жизнь, поставь ее в атмосферу.

Give it yo best shot

Дай ему свой лучший шанс.

Show me what you got

Покажи мне, что у тебя есть.

I got that lighten feeling from my head to my toes

Я чувствую облегчение от головы до пальцев ног.

Give it yo best shot

Дай ему свой лучший шанс.

Show me what you got

Покажи мне, что у тебя есть.

So tonight I′m really gonna let myself go

Так что сегодня я действительно отпущу себя.

Give it yo best shot

Дай ему свой лучший шанс.

Show me what you got

Покажи мне, что у тебя есть.

Dale mamita

Дейл мамита!

Jump out the sandbox

Выпрыгни из песочницы.

Come play with these big boys

Поиграй с этими большими парнями.

Знаешь, мы круче, чем белый медведь.

That′s right

Авторы: DUTTON JACOB BRIAN, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, WISHKOSKI SAMUEL BENJAMIN, COHEN ANDREW M

Читайте также: