Текст песни one for the money
Обновлено: 14.11.2024
Со мной все нормально, приятель. Только ты держи свои руки подальше от моей кучи.
Money, it's a hit
Ведь деньги - это вершина успеха,
Don't give me that do goody good bullshit
И не надо указывать мне, как надо заниматься благотворительным дерьмом.
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
Я передвигаюсь только первым классом
And I think I need a Lear jet.
И думаю, что теперь мне просто необходим авиалайнер.
Money, it's a crime
А деньги - это чисто криминал,
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Делись с кем надо, и не лезь в мою долю.
Money, so they say
Бабки, они сами за себя говорят,
Is the root of all evil today
Причина всего дерьма на свете,
But if you ask for a rise it's no surprise that
А если ты захочешь побольше, не удивляйся,
They're giving none away, away, away
Что получишь лишь - отвали, отвали, отвали.
Money
Деньги* (перевод Rust из Москвы)
Money, get away
Деньги! Будь шустрей!
Get a good job with more pay and you're O.K.
Есть классная работа – и ты уже о'кей.
Money, it's a gas
Деньги – это класс!
Grab that cash with both hands and make a stash
Греби в охапку – и прячь под матрас.
New car, caviar, four star daydream,
Тачка, икра – мог ли мечтать!
Think I'll buy me a football team.
Куплю–ка клуб, в футбол чтобы играть.
Money, get back
Деньги! Не отдам!
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
Я в норме, Джек, клешни с денег моих убрал!
Money, it's a hit
Деньги – это хит!
Don't give me that do goody good bullshit
На твое мнение – мне просто положить.
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
Я езжу только бизнесом, первый класс – не предлагать!
And I think I need a Lear jet.
Куплю-ка себе лайнер, чтоб вволю полетать.
Money, it's a crime
Деньги – это кровь.
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Дели честно, но никогда мое не тронь.
Money, so they say
Деньги, сказал бы я,
Is the root of all evil today
Это корень всего мирового зла.
But if you ask for a rise it's no surprise that
Но попроси тебе их дать, узнаешь ты,
They're giving none away, away, away
Куда тебе надо будет потом шагать, шагать, шагать.
* – Поэтический (эквиритмический) перевод
of your page -->
Другие песни Pink Floyd
Видео клип
Популярные переводы
Новые переводы
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.
Читайте также: