Текст песни nie spoczniemy
Обновлено: 23.11.2024
Добавлено wlad_borsich в пн, 11/02/2013 - 23:41 Источник перевода: Nie spoczniemy Переводы "Nie spoczniemy"
Sofia Rotaru - Nie spoczniemy |
Alexander Malinin - За далью даль, за далью даль |
Lev Barashkov - За далью снова будет даль Cover in Russian |
Anne Veski - Дороги судьбы Cover in Russian |
Pikkardiyska Tertsiya - Заспіваєм ще хоч раз Cover in Ukrainian |
This comment has been deleted.
вт, 12/02/2013 - 01:58This comment has been deleted.
вт, 12/02/2013 - 02:56This comment has been deleted.
вт, 12/02/2013 - 03:04This comment has been deleted.
вт, 12/02/2013 - 06:07я специализируюсь на игре слов разных языков, типа:
WIRAŻ = dt. Kurve
KURWA = dt. Hure >
rus. BŁĄD = KURWA
BŁĄD = dt. Fehler
Я здесь новенький - писать могу, а удалять ещё не научился :-) пробачте панове .
вт, 12/02/2013 - 05:53This comment has been deleted.
пт, 15/02/2013 - 05:38 wlad_borsich]W Siódmym Lesie poznasz znaczenie słów: natura, ekologia, równowaga, harmonia, zdrowie, radość.[quote=wlad_borsich]W Siódmym Lesie poznasz znaczenie słów: natura, ekologia, równowaga, harmonia, zdrowie, radość.[quote=wlad_borsich]W Siódmym Lesie poznasz znaczenie słów: natura, ekologia, równowaga, harmonia, zdrowie, radość.[quote=wlad_borsich написал(а):W Siódmym Lesie poznasz znaczenie słów: natura, ekologia, równowaga, harmonia, zdrowie, radość.
Я где-то читал, что “siódmy las” — метафора, обозначающая “тот
свет, загробный мир”,
что-то в этом роде.
Соответственно, “nim
zajdziemy w siódmy
las” — “пока не уйдем в мир иной”. А
дорога — образ
жизненного пути и
лейтмотив всей песни. Ну, а поют они перед смертью про
Что за «седьмой лес»
фигурирует в стихах Агнешки Ощецкой
(Agnieszka Osiecka):
" В польском языке «siódmy las» — это нечто ну ооочень
далекое, что-то вроде русского «за тридевять земель». То есть, если
бы мы писали об этом по-польски, то вполне могли бы начать и так:
«Daleko od Wawelu, za siedmioma górami, za siedmioma rzekami i siedmioma lasami, nad jeziorem…» — хороший зачин для польской сказки, не так ли?"
Через горы, через лес
мы идем в страну
чудес .
Читайте также: