Текст песни ману даре
Обновлено: 23.11.2024
Лоик Шерали (1941-2000) – великий таджикский поэт XX века.
Однажды известный поэт Мирзо Турсунзаде в Доме писателей
Москвы при встрече с творческой элитой России, произнес:
«У нас есть поэт, который превзойдет вашего Сергея Есенина.
Его зовут Лоик, что в переводе «достойный».
Так он достоин своего имени».
Лоик Шерали. Из цикла “Газели”
Перевод с таджикского
***
Мы две дороженьки с тобой, моя река, моя река.
Мы сплетены одной судьбой – я и река, я и река.
Как два источника в горах, что пробивают путь во льдах,
Царим над вечной суетой – я и река, я и река.
Черпаю строки из реки, она несёт мои стихи.
И мы шумим всегда весной – я и река, я и река.
Я с нею пьяный без вина, и от меня она пьяна.
Как два влюблённых под луной – я и река, я и река.
Она стихи читает мне, когда мы с ней наедине.
Два сердца в упряжи одной – я и река, я и река.
Нас даль заветная зовёт, уходим вместе от забот.
И мы бесчувственны порой – я и река, я и река.
Но сердце ранит вновь и вновь давно минувшая любовь,
Живём безумною мечтой – я и река, я и река.
И в вечных поисках себя, и торжествуя, и скорбя,
Идём дорогою прямой – я и река, я и река.
И нам преграды не указ, ничто не остановит нас.
Мы держим дальше путь благой – я и река, я и река.
Превозмогая боль и страх, живу я с песней на устах,
Что мне напела над водой моя река, моя река.
Лоик Шерали. Газалиёт
***
Ду рахсозему рахпаймо – ману дарё, ману дарё,
Ду хамрохему ду танхо – ману дарё, ману дарё.
Зи як сарчашма меоем, як сарчашмаи кухи,
Ба поинхо аз он боло – ману дарё, ману дарё.
Ман аз вай шур мегирам, вай аз ман шеър мегирад,
Ду пуршурему пургавго – ману дарё, ману дарё.
Дили у масти туфонхо, дили ман масти тугёнхо,
Ду сармастему пурсавдо – ману дарё, ману дарё.
Газал мехонад у, ман хам, фигон месозад у, ман хам,
Ду шоир, ду дили шайдо – ману дарё, ману дарё.
На парвои маломатхо, на парвои сиёсатхо
Ду девона, ду бепарво – ману дарё, ману дарё.
Ба ёди ёр менолем – ёри орзухомон,
Ду мачнунем дар сахро – ману дарё, ману дарё.
Гахе дар худ намегунчем, мечушему мешурем
Ба касди сохилу мачро – ману дарё, ману дарё.
На боки садди рах дорему на бок аз халалгорон;
Ду чуёи рахи фардо – ману дарё, ману дарё.
Ба чандин ранчу тобу таб суруди зиндаги дар лаб
Давонем аз пайи дунё ману дарё, ману дарё.
[1986]
Свидетельство о публикации №116061807519
Понравилось тем, что из исходника большего не выжать. Но это далеко не Есенин, что бы в эмпиреях не говорили. Платон не друг, а истина всегда дорога. На крымтатарском есть авторы много интересней. Есть один, любимый мной, которого также зовут местным Есениным: Мемет Нузет. Но надо выжимать немного больше, что не из всех стихотворений выходит. И отруливать повыше- тогда да, он.
.
Почитал ещё этого автора. Язык в тридцатые годы опростили- литературу уронили. Она до сих пор выкарабкивается. Циничный взгляд, но верный.
Спасибо за отзыв. Я сейчас скажу страшную вещь - литературу уронили не только там. Везде. Подозреваю, что это закат цивилизации. Время ускорилось. В Коране есть хадис о том, что во время конца времён день будет как час, неделя – как день, месяц – как неделя. Если в Ваших краях есть достойные авторы, смело переводите! Ибо все слова сказаны. Мы в последние годы просто пережёвываем одно и то же.
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Читайте также: