Текст песни jt machinima you belong here

Обновлено: 19.09.2024

Текст песни J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - You Belong Here

Перевод песни J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - You Belong Here

Скопировать текст в буфер

Скопировать перевод в буфер

Ты не знаешь, через что мы прошли.

Things got worse when we met you

Все стало хуже, когда мы встретили тебя.

Ты не знаешь, через что мы прошли.

Мы покажем тебе, через что мы прошли.

My name is Eggs Benedict

Меня зовут Яйца Бенедикт.

Но я не буду работать в смену завтраков.

This job had no prerequisite

У этой работы не было никаких условий.

Значит ли это, что я должен был сомневаться?

Instead of just accepting it?

Вместо того, чтобы просто принять это?

Потому что я выкапываю пару скелетов.

With artificial intelligence

С искусственным разумом.

Я лучше уйду прямо сейчас, к черту все это.

Нет, я не могу сейчас, слишком поздно.

Этот лифт спускается ко мне в могилу.

Underground, look around, not a sound can escape

Под землей, оглянись вокруг, ни звука не избежать.

Я схожу с ума - сколько часов осталось?

(ААА) такое чувство, что я здесь уже несколько дней.

This free pizza voucher can wait

Этот бесплатный ваучер на пиццу может подождать.

Not gonna lie, not proud of the pay

Не буду лгать, не буду гордиться платой.

Hey boss, how about a raise?

Эй, босс, как насчет прибавки?

A mechanical clown, with a powerful gaze

Механический клоун с сильным взглядом.

Locked in a coffin, bound like a slave

Запертый в гробу, скованный, как раб.

Try counting the plates coming out of her face

Попробуй сосчитать тарелки, выходящие из ее лица.

Has she found any way to get out of her cage?

Она нашла способ выбраться из своей клетки?

Может быть, (что?) они не так уж и плохи.

Baby! (Yah?) Just stop, relax

Детка! (да?) просто остановись, расслабься!

Прости, что не могу тебе помочь.

Да, ты можешь, мы расскажем тебе, как!

Ничего не могу поделать, но чувствую, что ты здесь.

But I wanna leave, I just gotta leave

Но я хочу уйти, я просто должен уйти.

Ты знаешь, что здесь что-то не так.

И она наблюдает за мной, теперь она за мной.

Давай, узнай, что здесь происходит.

Has my progeny, caught up to me?

Мое потомство догнало меня?

Ничего не могу поделать, но чувствую себя здесь пешкой.

Is that honestly, when they talk to me?

Это правда, когда они говорят со мной?

Remember the crew? Yes I do!

Помнишь команду? Да, помню!

Foxy, Bonnie, Freddy too

Фокси, Бонни, Фредди тоже.

But who the heck are the rest of you?!

Но кто, черт возьми, остальные из вас?!

And why has anybody been renting you?

И почему кто-то взял тебя в аренду?

Привет, яичница, думаю, ты новенькая.

Yep just got here, can I get the scoop?

Да, я только что пришел, Можно я возьму совок?

Конечно, можешь, Я помогу тебе.

My simple guidance should make sense to you

Мое простое руководство должно иметь для тебя смысл.

You need a vent to get to every room

Тебе нужен выход, чтобы попасть в каждую комнату.

Нам предстоит еще много работы.

Убедись, что все на нужной станции.

Shock them for a little motivation!

Потряси их ради небольшой мотивации!

Wow, that sounds awful ruthless

Вау, это звучит ужасно безжалостно.

Фокси смотрит, хватит двигаться!

Ballora hears your footsteps

Баллора слышит твои шаги.

Есть что-то с качеством воздуха.

Потому что я тяжело дышу, и это трудно увидеть.

All these designs are monstrosities

Все эти конструкции-чудовища.

Why would a robot need lots of teeth?

Зачем роботу нужно много зубов?

Я постараюсь не попасть в пасть чудовищ.

Either that or a springlock chomping me

Или это, или же пружинный замок, дергающий меня.

Is there anyone alive who can talk to me?

Есть ли кто-нибудь, кто может поговорить со мной?

You want the scoop? Follow me!

Хочешь совок? Следуй за мной!

Не издавай ни звука, если что-то приближается.

Я не шокирую их так, будто они шокируют меня.

Drop, crawl and pray that we do not hear

Падай, ползи и молись, чтобы мы не услышали.

Did not know how awful this job could be

Не знал, насколько ужасной может быть эта работа.

Ничего не могу поделать, но чувствую, что ты здесь.

Am I part of them, are they part of me?

Я часть их, они часть меня?

Ты сделаешь здесь феноменальную работу.

Я не знаю, кем она притворяется.

У меня есть темная сторона.

Soon you will meet her

Скоро ты встретишь ее.

Ты присоединишься к цирку.

Я лидер кольца.

Now come a little closer

Теперь подойди немного ближе.

И я подам тебе немного мороженого.

Ты не знаешь кошмара.

Пока ты не увидел мои сны.

Я тронут, ты открылась мне.

Just stuck down here, that would suck to be

Просто застрял здесь, это было бы отстой.

Но я ухожу через парадную дверь.

To go home with a little bowl of popcorn

Пойти домой с маленькой чашкой попкорна.

Where there are no monsters

Там, где нет монстров.

Just me and my soap operas

Только я и мои мыльные оперы.

Then why do I keep on returning?

Тогда почему я продолжаю возвращаться?

Ты бы подумал, что к этому времени мы все будем учиться.

Что за история во всем этом беспорядке?

Give me more than exotic butters

Дай мне больше, чем экзотические масла.

Some cryptic lines will be fine

Некоторые загадочные линии будут прекрасны.

Оставь свои внутренности, и я сохраню свои.

Она дергает за ниточки, но я пытаюсь.

Чтобы понять, какой марионеткой я был.

Never gonna let her get under my skin

Я никогда не позволю ей залезть мне под кожу.

Слышал о пурпурном парне? он тебе понравится!

Ничего не могу поделать, но чувствую, что ты здесь.

But I wanna leave, I just gotta leave

Но я хочу уйти, я просто должен уйти.

Ты знаешь, что здесь что-то не так.

И она наблюдает за мной, теперь она за мной.

Давай, узнай, что здесь происходит.

Has my progeny caught up to me?

Мое потомство догнало меня?

Ты знаешь, что ты всего лишь пешка.

Am I part of them? Are they part of me?

Я часть их? они часть меня?

Альбом

дата релиза

Читайте также: