Текст песни i m going slightly mad
Обновлено: 26.11.2024
Добавлено barsiscev в пт, 29/11/2013 - 18:17 Английский Английский Английский Queen: Топ 3 Комментарии пт, 29/11/2013 - 23:35
От такой песни можно немного сойти с ума.
(И ты просто "не в розовом цвете", моя милAЯ?)
Дело в том, что этот кусок текста ЕМУ как будто говорит ЦВЕТОК (глючный).
А вообще, ужасный язык, не поймёшь "милый" или "милая".
У французов же всё чётко:
Мой дорогой - Mon cher
Моя дорогая - Ma cherie
В испанском тоже в этом отношении нет проблем:
Мой дорогой - Mi querido
Моя дорогая - Mi querida
единственное, что "mi" не меняется, но тоже можно сказать:
Querido mío
Querida mía
The original lyrics have been slightly changed - please check if your translation needs any correction.
пн, 31/12/2018 - 12:16 вс, 05/05/2019 - 19:33Мне кажется что у вас есть несколько неточностей,
Как бы я перевел:
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you, oh, dear
Тысяча и один жёлтых нарциссов
Начинают танцевать перед тобой, о дорогая.
One wave short of a shipwreck
Не хватает одной волны до крушения
Читайте также: