Текст песни bts her
Обновлено: 13.11.2024
В последний раз исправлено Miley_Lovato в пн, 08/06/2020 - 22:05
перевод на Русский Русский
Outro: Она
Мир состоит из сложностей,
но мы в поисках любви.
Я тоже просто был одним из тех, кто
действительно не верил в любовь.
Я как и все всё болтал, что хочу любви.
Но сейчас я почувствовал себя
совершенно новым.
Я даже запутался, что есть в действительности.
Я встретил тебя и я понял, что я - книга,
которую ты не листала.
Так или иначе, но я хочу быть твоим парнем.
Скорее всего, это возможно, ведь ты - мой собственный мир.
Когда я буду умирать, хочу умереть рядом с тобой.
Я стану тем, кем ты хочешь. Боже, я же поклялся в этом самому себе.
Так много сложностей,
но я ищу любовь.
Если ты обнимаешь меня, даже если я подделка, мне это уже нравится.
Ты - моё начало и конец.
Заканчивай свой день.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Может быть, ты моя правда и ложь.
Может быть, я твоя любовь и ненависть.
Может быть, я для тебя и враг и друг.
Твой рай и ад, а также гордость и оскорбление.
И я никогда, не смогу снять эту маску,
в этой маске я тот, кого ты знаешь.
Даже сегодня я проснусь,
и надену её, чтобы скрыться.
Ведь я хочу быть тем, кого ты любишь.
Хочу быть парнем, которого ты полюбишь.
Я бросил ХХ, что мне так нравился.
только ради тебя,
даже одежду и чрезмерный макияж.
Моё счастье измеряется только твоими улыбками и радостью.
Я заслужил, чтобы ты любила такого, как я, такого, как я
Я всегда стараюсь быть лучшим для тебя.
Я надеюсь, что ты не знаешь этот мой другой облик.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Когда я в маске,
она приветствует меня с восторгом.
Твоя звезда, сияет без видимо на то причин.
В тот миг, когда она засияет ярче, я сниму свою маску
Потерянная звезда, я положил тебя в багаж, чтобы насладиться темнотой.
И здесь нет освещённости, чтобы светить мне до смерти.
Моё сердце по-прежнему бесцельно бродит?
где моё чувство, которого можно коснуться, как ему не поймать меня?
Тик-так, темноте конец.
и я могу снова стать лучшим для тебя.
поэтому я держусь за себя.
Любовь заставляет человека сходить с ума.
Да, я определённо обезумел.
Я делаю замену маскировке, что похожа на меня.
Я полностью тот ответ, который тебе нужен.
Ты это полюбишь.
Я прилагаю для этого много усилий.
Твоё присутствие находит новый смысл этой ночи и её яркое сияние.
Даже если закончится темнота, я знаю, что
ты - моё утро.
Ты разбудишь меня.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Всё моё удивление,
это и есть мой ответ
Я зову тебя своей, своей,
потому что ты мои слёзы, слёзы.
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.
Спасибо всем, кто не проходит мимо них )))
ВНИМАНИЕ!! Никакая транскрипция (транслитерация) на анг. и рус. языках корейских (а особенно КИТАЙСКИХ. песен) не передаёт оригинальное звучание звуков, поэтому ставить произношение по песням не стоит, но подпевать можно))))
Добавлено Vesna7Ника в пн, 18/09/2017 - 15:05
В последний раз исправлено Vesna7Ника в ср, 20/09/2017 - 15:29
Читайте также: