Текст песни ben olsaydim mustafa sandal

Обновлено: 23.11.2024

Добавлено в ответ на запрос Lenie

Ben Olsaydım

Переводы "Ben Olsaydım"

Русский Guest

Mustafa Sandal: Топ 3

Комментарии

вс, 13/09/2015 - 09:01

вс, 13/09/2015 - 09:14

Спасибо за перевод.
Все хорошо мне кажется, кроме пары моментов:
1. Kafesinin kapısını açıp girerdim, здесь, думаю, не Kafe, а Kafes - клетка имеется в виду, Kafesin - твоя клетка, т.е. клетка, в которой ты заперта.
2. Kavuştum aşkıma - встретился/соединился со своей любимой или обрёл свою любовь/любимую.
3. Sakın sözünü bitirme - здесь не sakİn, а sakIn - типа предостережение от чего-либо, в данном случае можно перевести как "Смотри же, не прекращай говорить.." или "Только смотри, не прекращай говорить..".

Читайте также: