Священная война на немецком языке текст песни
Обновлено: 23.11.2024
Svyashennaya Voina (Священная Война) (Nemetskaya Versiya)
Stand up, stand up you giant country
Get out to the great battle!
Withstood the hordes of Nazis,
Death to the facist power.
Fury and the dark flood
May descend upon them
This is supposed to be the war of the people,
The war of mankind!
We defy the slayers
The murderers of ideas
The tormentors and raiders
They must perish.
The black wing may not shadow us
Over the homeland anymore
And the enemy may not trample
Our fields and meadows and beaches anymore
We make sure, that the breed's
Last hour strikes.
Once and for all putting a stop
To the hangmen's activities
Добавлено Valant в пт, 15/07/2011 - 17:23
Добавлено в ответ на запрос Nemesida
Комментарий:
Священная Война (Svyashennaya Voina)
Переводы "Священная Война . "
Английский Valant
Коллекции с "Священная Война"
Red Army Choir: Топ 3
Комментарии
сб, 22/09/2012 - 15:48
Hey kuroi neko! If I recall rightly (it's a few months ago. ), the lyrics were in German, when I translated them. Well, I guess, except the title, so I just copied it (something I usually don't do). This is probably true, since I don't speak a single word Russian. I guess, I saw the request, saw that the lyrics were in German and so went on translating it. Well, in the meantime the lyrics were appearantly changed to the correct Russian ones, but my translation of the German translation of this song remained. Anyway, since this result seems to be quite bad, according to you, I'm probably going to remove my translation. Of course, it would be awesome if you could provide a correct English translation of it instead! If you think some corrections would be enough, tell me and I will edit the lyrics.
Читайте также: