Священная война на немецком языке текст песни

Обновлено: 23.11.2024

Svyashennaya Voina (Священная Война) (Nemetskaya Versiya)

Stand up, stand up you giant country

Get out to the great battle!

Withstood the hordes of Nazis,

Death to the facist power.

Fury and the dark flood

May descend upon them

This is supposed to be the war of the people,

The war of mankind!

We defy the slayers

The murderers of ideas

The tormentors and raiders

They must perish.

The black wing may not shadow us

Over the homeland anymore

And the enemy may not trample

Our fields and meadows and beaches anymore

We make sure, that the breed's

Last hour strikes.

Once and for all putting a stop

To the hangmen's activities

Добавлено Valant в пт, 15/07/2011 - 17:23

Добавлено в ответ на запрос Nemesida

Комментарий:

Священная Война (Svyashennaya Voina)

Переводы "Священная Война . "

Английский Valant

Коллекции с "Священная Война"

Red Army Choir: Топ 3

Комментарии

сб, 22/09/2012 - 15:48

Hey kuroi neko! If I recall rightly (it's a few months ago. ), the lyrics were in German, when I translated them. Well, I guess, except the title, so I just copied it (something I usually don't do). This is probably true, since I don't speak a single word Russian. I guess, I saw the request, saw that the lyrics were in German and so went on translating it. Well, in the meantime the lyrics were appearantly changed to the correct Russian ones, but my translation of the German translation of this song remained. Anyway, since this result seems to be quite bad, according to you, I'm probably going to remove my translation. Of course, it would be awesome if you could provide a correct English translation of it instead! If you think some corrections would be enough, tell me and I will edit the lyrics.

Читайте также: