Пусть будет что будет песня текст на оригинале

Обновлено: 22.11.2024

Más dicha que dolor hay en el mundo
más flores en la tierra que rocas en el mar,
hay mucho más azul que nubes negras,
y es mucha más la luz +que la oscuridad.

Digan lo que digan,
digan lo que digan,
digan lo que digan
los demás.

Son muchos, muchos más los que perdonan,
que aquellos que pretenden a todo condenar.
La gente quiere paz y se enamora
y adora lo que es bello nada más.

Digan lo que digan,
digan lo que digan,
digan lo que digan
los demás
.
Hay mucho, mucho más amor que odio
Más besos y caricias que mala voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida
y luchan por el bien, no por el mal.

Digan lo que digan,
digan lo que digan,

digan lo que digan
los demás.

ПУCТЬ БУДЕТ, ЧТО БУДЕТ

( песня из кинофильма « Пусть говорят»)
Поёт испанский певец Рафаэль Санчес Мартос

Одни пусть говорят, что боль повсюду,
Другие – мир цветущий, и нет подводных скал.
Есть синева небес, нет туч гремучих,
А солнце победит злой тьмы оскал!

Пусть судачат люди,
Пусть судачат люди,
Пусть судачат люди
О своём…

Есть люди на земле, кто всех прощают,
Другие, осуждая, выносят приговор.
Народ, влюблённый в мир, всех обожает.
Прекрасные лицом, не мелют вздор.

Пусть судачат люди,
Пусть судачат люди,
Пусть судачат люди
О своём…

Но есть и те, любовь кто ненавидит,
А нежность, поцелуи для них – позор и крах.
Свободным станет тот, кто счастье видит
В борьбе за красоту, но не за мрак!

Пусть судачат люди.
Пусть судачат люди,
Пусть судачат люди
О своём…

Подстрочный и поэтический перевод Долорес

Людмила Зубарева 24.07.2019 12:52:54
Отзыв: положительный
Спасибо, До! С удовольствием еще раз послушала и насладилась голосом Рафаэля. Теперь я точно знаю перевод этой песни. А то в 14 лет домысливала свое, и даже сочиняла свой перевод, из которого помню только припев: "Пусть что мы не пара, пусть что мы не пара, пусть что мы не пара- говорят!" И еще для одной песни из "Пусть говорят" у меня был свой перевод- сейчас помню только начало: "Сегодня радостный день для меня - я иду на свиданье. Чтоб снова встретить прекрасное нежное мира созданье. Любовь моя улыбнется, смеясь, вдруг меня поцелует. И милым взором, и ласковым словом мне сердце взволнует. ". Я уже значительно позже по интернету интересовалась судьбой Рафаэля, прочитала, что у него трое детей. Что он перенес операцию по трансплантации печени. А вот когда уже в зрелое время как-то довелось еще раз посмотреть "Пусть говорят", то с удивлением обнаружила, что с большим интересом наблюдаю за старшим братом- Мигелем.

Мне повезло. В 1997 году Рафаэль приезжал в Москву. Давал концерты в концертном зале "Россия".Сейчас его снесли, и на месте Зарядья Собянин соорудил всякую фигню. Я жила в 15 минутах от "Росссии" Билеты купила хорошие. увидела воочию своего кумира. У него был рак горла с метастазами в печень. Уже тогда он пел хриплым голосом. Рядом с ним стоял стакан с водой. Пел уже не так, но очень хорошо обыгрывал каждую песню - в стиле фламенко. Пел без всякой фонограммы. Вместо 1, 5 часов пел 3 часа. Бурные овации. До сих пор храню проспект его концерта.
Его жена - знаменитая на всю страну писательница. благодаря её любви он выжил. Дети не пошли по его стопам. Дочь Алехандра - художница. А каких только сплетен о нём не было: и что он голубой, и что вышел замуж за английского лорда - тошно было слушать. Я никогда не верила этой брехне. Не верила и тому, что он подстроил аварию Нино Браво, и тот погиб в автомобильной катастрофе, таким путём убрав андалусского соперника.
Кстати, мне Мигель тоже очень нравился. И мелодия, которую он играл на пианино. И сейчас она звучит в голове.

Читайте также: