Осетинские песни тексты песен

Обновлено: 23.11.2024

Добавлено astrelle в вс, 22/04/2012 - 05:46

перевод на Русский Русский

Dietionysh (Детёныш)

Трудяга-мужик своими истёртыми руками

Свои старые колени потёр.

Иссохшим горлом, любящими словами

Дед дитю говорит:

«Подойди, мой котик, подойди, моё сердце,

Для деда его жизни луч солнца». х2

Качай-качай, мешочек,

Дедово дитятко.

Прыг-скок, малыш,

Маленький дитятко.

Ребёнка балуя,

Оберегал, как старик.

Загадки вспоминая,

Дитя радуя.

«Подойди, мой котик, подойди, моё сердце,

Для деда его жизни луч солнца». х2

«Подойди, мой котик, подойди, моё сердце,

Для деда его жизни луч солнца». х2

Добавлено Сновида в вс, 23/09/2012 - 10:56

Комментарий:

Переводы "Бæдолæ (Badola)"

Комментарии

    или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Music Tales

Read about music throughout history

О переводчике

Имя: Віталій

Роль: Super Member

Языки: родной Русский, Украинский, свободно Белорусский, Английский, Польский, изучал(а) Французский, Итальянский, Испанский

Читайте также: