Чито гврито песня текст перевод

Обновлено: 22.11.2024

Песня из кинофильма "Мимино"
Как же не петь мне - небо бессонно, ирис в долине,
в счастье и в горе песня поддержит и не покинет.
Как же не петь мне - маки и розы в ярком цветенье,
Песня мне светит, путь освещая, как же без пенья.

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

Пусть моя песня будет подарком небу и людям
Сладкую память - память о детстве песня пробудит
Старость увижу - песня откроет дальние дали
С ритма собьется сердце, ответив тихо печали.

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

С этой песней я начал разговаривать.
Как говорят, в конце жизни поет лебедь,
С песней умру, чего мне желать еще больше.

Песню мою научили парить добрые птицы
Песнею жив и мне никогда не измениться.
Жизнь завершится - уйду я навек в доброе небо
и с песней умру - что прекраснее? - так же, как лебедь.

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

Текст оригинала (даю с ударениями):

мЕра мемгЕребс / Удзило зЕца / замбахИ вЕли
тУ мИльхис вмгЕри / тУ сЕвдиоб / маИца вмгЕри
мЕра мемгЕребс / вАрадабис сУтква / какАчос пЕри
ЧЕми симгЕра / тУ да маАтлес / хОда мЕц вмгЕри

чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА

чЕми симгЕра / Ам зем Ам хАлхма / Ам зЕцам тОба
рОца вмгЕивар / тОрида матбОбс / чЕми бавшвОба
рОца вмгЕривар / мЕшес моОвамс / сИберес хЕдав
дАукит хОвад / гУлши шемОдис / пАрули сЕвда

чЕми симгЕра / мтЕба масцАвла / чИтебис мгЕра
Аге мгОца / Ам симгЕребит / Авидэ чЕма
рОгорц амАбе / сИцодхлис бАсгос / тУ мгЕри гЕди
сИмтирит мОвквде / схвАра ваАтро / Амазе мЕти

Что меня заставляет петь - бессонные небеса, долины ириса
Если радуюсь, пою, если печалюсь, все-таки пою.
Что меня заставляет петь - дыхание роз, цвет мака
Моя песня освещает меня, и я пою.

Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.

Моя песня для этих земных людей, для этих небес рождена,
Когда пою издалека теплит мне душу мою детство.
Когда пою, я вижу мою старость.
Без вопросов на сердце налегает печаль.

Моей песне меня научили полеты птиц.
С этой песней я начал разговаривать.
Как говорят, в конце жизни если поет лебедь,
С песней умру, чего мне желать еще больше.

Song from the film "Mimino"
How can you not sing to me - the sky bessone, iris in the valley,
in happiness and in sorrow song will support and will not leave.
How can you not sing to me poppies and roses in the bright bloom,
Song me shines, lighting the way, as without singing.

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

Let my song be a gift to the sky and people
Sweet memory - memory of the childhood song will awaken
The age will say that the song will open far away
Rhythm lose heart, replying with a quiet sadness.

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

With this song I began to speak.
As they say, at the end of life sings the Swan,
With the song die, what else could I wish more.

My song was taught to soar good birds
The song alive and I'm never going to change.
Life will end - I'll leave forever in the sky
and with the song will die - which is nicer? - just like the Swan.

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

The original text (give with accents):

measure memerbs / Ozila Seca / zambahov led
milhes VMware / Tu studiob / maize VMware
measure memerbs / vardebis sucka / chakachas peri
The chemi simgera / Tu Yes Beatles / stroke Metz, VMware

Chito-grito, Chito-Margarito Yes
Chito-grito, Chito-Margarito Yes

the chemi simgera / Am land Am Halima / Am SECAM Toba
ROCA Wheeler / torida mtbbs / chemi bavshvoba
ROCA wherever / meshes mooves / ciberes CEDAW
Doucet howad / Hulse shemodis / parole Sevda

the chemi simgera / MEBA Massala / titebis Mher
Agay mgia / Am simgerebi / Avida Chema
Rogers amabe / sicocxlis Basho / Meri Gedi
Senteret movkvde / shvara vitro / AMAZ METI

What makes me sing - sleepless heaven, valley iris
If you are happy, sing when you mourn, still singing.
What makes me sing - the breath of roses, the color is poppy
My song covers me, and I sing.

Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes.
Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes.

My song for these earthly people, for these heaven born,
When I sing from afar warm my soul my childhood.
When I sing, I see my old age.
Without question heart leans sadness.

My song was taught to me by flying birds.
With this song I began to speak.
As they say, at the end of life when the Swan sings,
With the song die, what else could I wish more.

Читайте также: