Ворскан ахпер текст песни

Обновлено: 23.11.2024

Որսկան ախպեր, (Huntsman brother)
սարէն կու գաս, (Coming from the mountain)
Սարի մարալ կը փնտռես, (Searching for a mountain splendor)
Ասա, եարաբ դուն չըտեսա՞ր (Say, brother, have you seen-)
Իմ մարալըս, իմ բալէս: (-my splendor, my child)

Գլուխն առաւ, (Gone with the wind)
քարերն ընկաւ (Fallen from the rocks)
Իմ ծաղիկս, իմ լալէս. (My flower, my dear)

-Տեսայ, քուրիկ, նխշուն բալէդ (Sister, I saw your serene child)
Կարմիր-կանաչ է կապեր, (With red and green bonds)
Սիրած եարի համբուրի տեղ (Instead of his beloved's kiss)
Սըրտին վարդեր են ծլեր: (Roses were sprung to his heart)

Գլուխն առաւ, (Gone with the wind)
քարերն ընկաւ (Fallen from the rocks)
Իմ ծաղիկս, իմ լալէս. (My flower, my dear)

-Տեսայ, քուրիկ, (Sister, I saw)
դարդոտ բալէդ (Your troublesome child)
Քարն է դրեր բարձի տեղ, (Placing the stone beneath him as a pillow)
Անուշ քնով տաք գնդակն է (With sweet sleep, he embraces the warm ball)
Կրծքում գըրկեր եարի տեղ: (To his chest as if a lover)

Գլուխն առաւ, (Gone with the wind)
քարերն ընկաւ (Fallen from the rocks)
Իմ ծաղիկս, իմ լալէս. (My flower, my dear) Harrier брат, (Huntsman брат)
Сарен приходят, (Coming с горы)
Sari Марал ищется, (В поисках горного блеска)
Скажем, вы yearab chetesar (скажем, брат, ты seen-)
Мои marales мои тюки. (-my Splendor, мой ребенок)

Голова снова (Унесенные ветром)
падали камни (Упавший со скал)
Мои tsaghiks мои lales . (Мой цветок, моя дорогая)

Смотри, йо дядя, nkhshun кипах (сестра, я видел ваш спокойный ребенок)
Красно-зеленые соединения, (с красными и зелеными связями)
Yeari целовать любимое место (вместо его любимого поцелуем)
Sertin розы tsler. (Розы были возникли в его сердце)

Голова снова (Унесенные ветром)
падали камни (Упавший со скал)
Мои tsaghiks мои lales . (Мой цветок, моя дорогая)

Смотри, лет дядя, (сестра, я видел)
dardot кипах (Ваш беспокойный ребенок)
Камень заложен на высоком месте, (Размещение камень под ним в качестве подушки)
Сладкий сон горячий шар в (С сладкий сон, он охватывает теплый мяч)
Грудь gerker yeari место. (К его груди, словно любовник)

Голова снова (Унесенные ветром)
падали камни (Упавший со скал)
Мои tsaghiks мои lales . (Мой цветок, моя дорогая)

Читайте также: