Величание пасхи текст песни

Обновлено: 09.11.2024


Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их. И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. (Деян 1:9-11)

Явившись Воскресшим Своим ученикам, Господь позже не окончил свой земной путь так, как обычно это происходит с людьми, но Взошел на небо, простившись с апостолами. После Вознесения апостолы отправились проповедовать учение Христа по всему миру.

Мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. (Деян 1:9-11)

Это готовит нас к грядущим событиям Второго Пришествия.

До конца IV века Вознесение Господне и Пятидесятница были фактически единственными христианскими праздниками. Тропари праздников писали лучшие гимнографы. Тропарь Вознесения напоминает нам о событиях тех дней, которые описаны в Евангелии.

Для христиан праздник важен тем, что Иисус показал нам, кому доверяет увидеть это удивительное событие и, кого оставляет доносить Учение Церкви. Свидетелями этого удивительного события были апостолы.

Тропарь гл.4:

Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра.

Перевод на русский иеромонаха Амвросия (Тимрота):

Вознесся Ты во славе, Христе Боже наш, радости исполнив учеников обещанием Святого Духа, по утверждении их благословением в том, что Ты – Сын Божий, Искупитель мира.

Тропарь Вознесения Господня. Аудио

Кондак гл.6:

Е́же о нас испо́лнив смотре́ние,/ и я́же на земли́ соедини́в Небе́сным,/ возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ника́коже отлуча́яся,/ но пребыва́я неотсту́пный,/ и вопия́ лю́бящим Тя:// Аз есмь с ва́ми и никто́же на вы.

Перевод на русский иеромонаха Амвросия (Тимрота):

Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!»


Тропарь Вознесения Господня

Задостойник, глас 5:

Велича́й, душе́ моя́,// возне́сшагося от земли́ на не́бо Христа́ Жизнода́вца.

Тя, па́че ума́ и словесе́ Ма́терь Бо́жию,/ в ле́то Безле́тнаго неизрече́нно ро́ждшую,// ве́рнии, единому́дренно велича́ем.

Величание

Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ и почита́ем е́же на Небеса́/ с пречи́стою Твое́ю Пло́тию// Боже́ственное вознесе́ние.

Перевод на русский иеромонаха Амвросия (Тимрота):

Прославляем Тебя, Податель жизни Христе, и почитаем на небеса с пречистою Твоею плотию Божественное вознесение.

О Вознесении Господнем на «Правмире»:

Читайте также: