Текст песни take a bow
Обновлено: 23.11.2024
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone
You better hurry up before the sprinklers come on
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
This just looks like the re-run
Please, what else is on
And don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow
And the award for the best liar goes to you
For making me believe that you could be
Faithful to me
Let's hear your speech out
How about a round of applause
A standing ovation
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow
But it's over now
Как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?
Ты выглядишь ошарашенным,
Стоя у моего дома
И мямля какие-то извинения.
Ты просто отвратителен, когда плачешь,
Пожалуйста, прекрати!
Не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Мне безумно понравилось,
Правда, теперь тебе пора уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу —
Давай, откланивайся.
Собирай свои шмотки и проваливай,
И лучше поторопись, пока не включились дождевальные установки.
Ты говоришь: «Девочка, я люблю тебя, ты единственная»,
Но это похоже на повтор старого спектакля,
В твоём репертуаре есть что-нибудь поновее?
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Мне безумно понравилось,
Правда, теперь тебе пора уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу —
Давай, откланивайся.
Награда в номинации «Лучший лжец» присуждается… тебе!
За то, что ты заставил меня поверить, что можешь
Быть мне верным.
Давай дослушаем твой спич до конца.
А как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?
Да, ну и шоу ты устроил!
Мне безумно понравилось,
Правда, теперь тебе пора уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу —
Давай, откланивайся.
Читайте также: