Текст песни кошка wbk
Обновлено: 22.11.2024
1 - Пролог: Джелли-Песни
МАНКУСТРАП:
Ты родился слепым?
ДЕМЕТРА:
Или видишь во тьме?
СКИМБЛШЕНКС:
Ты, упав с высоты.
АСПАРАГУС:
Будешь ли невредим?
РАМ-ТАМ-ТАГГЕР:
Или, может быть, ты так же ловок и смел?
АЛОНЗО:
И гордишься собой?
ГРИЗАБЕЛЛА:
И гуляешь один?
АНСАМБЛЬ:
Это
Джелли умеют, джелли творят,
Джелли могут и джелли хотят.
Джелли могут и джелли хотят.
Джелли делают, джелли творят.
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Ты летишь кувырком – и на лапы встаешь?
ТАНТОМАЙЛ И КОРИКОПЭТ:
Ощущаешь ли трепет при виде луны?
ДЖЕМАЙМА:
Ты дорогу домой с края света найдешь?
СТАРИК ДЬЮТЕРОНОМИ:
Сможешь ли ты дойти до Небесной страны?
АНСАМБЛЬ:
Это
Джелли умеют, джелли творят,
Джелли могут и джелли хотят.
Джелли прыгают, джелли сидят,
Джелли думают, джелли глядят.
Джелли думают, джелли глядят.
ТАНТОМАЙЛ И КОРИКОПЭТ:
На метле ты летал ли за ведьмой суровой?
МИСС ДЖЕННИ И ВИКТОРИЯ:
А может, когда-то
АДМЕТУС:
Дружил с колдуном?
БОМБАЛУРИНА:
Подшутил над шутом?
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС:
Ты парил в небесах, но и падал на дно?
МАНГОДЖЕРРИ:
Ты силен, словно барс?
ПОНСИВАЛЬ:
Грациозен, как рысь?
ДЖОРДЖ: Ты теряешь покой, если мышь промелькнет?
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Мы умеем парить над землей в вышине.
Делать сальто двойное, влезать на карниз.
И скакать по ветвям, и взбегать по стене.
По канату ходить, прыгать с дерева вниз.
Джелли могут и джелли хотят.
Джелли прыгают, джелли сидят,
Джелли думают, джелли глядят.
Джелли умеют, джелли творят.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Умный, хитрый, преданный тем, кто
Делает то, что
Джелли умеют, джелли творят,
Джелли могут и джелли хотят,
Джелли очень талантливы, от
Стариков до пушистых котят,
Джелли играет, Джелли поет.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Кошки-творцы и кошки-бойцы,
Коты-мудрецы, коты-сорванцы,
Кошки тише овцы и коты-наглецы,
Кошки-спецы, коты-простецы,
Романтики и педанты-коты,
Просто кошки и хитрюги-коты,
В поклоненье коты и в сомненье коты,
Коты-бедняги и маги-коты,
Коты-удальцы, атеисты-коты,
Прихожане, красавцы-коты,
Кошки-горцы, коты-гордецы.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
Джелли-песни для джелли-котов.
АСПАРАГУС:
Вот сидит человек с удивленным лицом.
Листает он нервно программки листы.
МАНКУСТРАП:
Он, как я погляжу, знать не знает о том,
О чем этот шум? Что за джелли-коты?
Что за джелли-коты?
АНСАМБЛЬ:
Что за джелли-коты?
Что за джелли-коты?
Для начала – простое домашнее имя.
Это Феликс и Томас, Софи и Мими.
Или, скажем, Уильям, Люси, Серафима –
Некое имя любимца семьи.
Есть и более редкие, с долей изыска,
Тоже придумать их можно милльон –
Это Зевс, Амадеус, Юнона, Кларисса,
Но это лишь будничный список имен.
О, поверьте, коту нужно имя особое,
Такое, что может носить не любой.
Иначе как быть ему важной особою,
Топорщить усы и держать хвост трубой?
И конечно, есть главное, тайное Имя,
Но Имени этого вслух не назвать.
Им кошка не делится даже с родными,
А уж людям его нипочем не узнать.
Коль в глубокой прострации кошку заметите –
Знайте, причина здесь только в одном:
Она размышляет об Имени третьем,
Все о нем… Все о нем… О своем… Потайном…
3 - Приглашение на Кошачий Бал
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС:
Джелли-коты выходят в ночь.
Джелли-коты, и стар, и мал.
Сияет луна, чтоб нам помочь:
Кошки спешат на магический бал.
Джелли-коты выходят в ночь.
Кошки спешат на магический бал.
МАНКУСТРАП:
Джелли должны однажды в год
Собираться на бал в полуночный час.
Патриарх джелли-кошек вот-вот придет
И скажет, кому в этот раз выпал шанс.
Как раз перед тем, как начнет рассветать
В гробовой тишине, где боишься дохнуть,
Объявит того, кто воскреснет из нас
И сумеет пройти новый жизненный путь,
Вернувшись назад из Небесной страны –
Той, куда допускают лишь лучших из нас.
И шепчем мы, благоговенья полны:
Кто в этот раз?
АНСАМБЛЬ:
Кто в этот раз?
4 - Старая Тётушка Кошка
МАНКУСТРАП:
Есть кошка-тетушка у нас,
Мисс Дженни – в точку звать её.
Тигровый у нее окрас
И очень тонкое чутье.
Сидит спокойно целый день
То там, то тут, то где-нибудь.
Сидит, сидит, сидит, сидит –
И в этом тетушкина суть.
В этом тетушкина суть.
БОМБАЛУРИНА, ДЕМЕТРА, ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Но
Только на дом опускается ночь,
Тетя-кошка заняться делами не прочь,
Когда все семейство преспокойно уснет,
В подвал со свечой тетя-кошка идет.
Беспокоит ее воспитанье мышат…
БОМБАЛУРИНА, ДЕМЕТРА, ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Сажает их в ряд на протертом диване
И учит их
МАНКУСТРАП:
Немало хочется сказать
Про нашу тетю добрых слов.
Шнурками любит поиграть
И завязать на сто узлов.
Сидеть спокойно целый день
Не устает она ничуть.
Сидит, сидит, сидит, сидит –
И в этом тетушкина суть.
В этом тетушкина суть.
И сумела она из отъявленной банды
Создать что-то вроде пожарной команды.
5 - Рам-Там-Таггер
АНСАМБЛЬ:
Он Рам-Там-Таггер – удивительный кот.
АНСАМБЛЬ:
Он Рам-Там-Таггер – удивительный кот
АНСАМБЛЬ:
Он Рам-Там-Таггер – удивительный кот.
АНСАМБЛЬ:
О Рам-Там-Таггер – удивительный кот,
О Рам-Там-Таггер не желает оваций,
О Рам-Там-Таггер – восхитительный кот.
6 - Явление Гризабеллы
ГРИЗАБЕЛЛА:
Гляди, вот я застыла в тусклом свете
На пороге двери, открытой хищно, словно пасть.
Ты видишь: кожа на висках желта, как жухлый лист…
Посмотри: оторван воротник, и на подоле… грязь.
БОМБАЛУРИНА:
Гризабелла роскошней всех.
ДЕМЕТРА И БОМБАЛУРИНА:
Гризабелла роскошней всех…
7 - Бастофер Джонс
МИСС ДЖЕННИ:
Бастофер Джонс –
Не кожа да кость
БОМБАЛУРИНА:
Что видно на первый же взгляд.
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Но свой «капитал»
МИСС ДЖЕННИ:
Не в пивной нагулял
МИСС ДЖЕННИ:
Безупречный покрой –
Вам не встретить такой
У обычных котов ни за что.
БОМБАЛУРИНА:
И важные лица
Спешат поклониться
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Коту в модном черном пальто.
АНСАМБЛЬ:
Каждый день ровно в шесть
Он идет на Сент-Джеймс,
Накрахмалив манжеты и хвост.
С головы и до ног
Элегантен и строг
В белых гетрах сэр Бастофер Джонс.
Для научной работы
В сезоны охоты
Чтобы это искусство постичь
Отправляюсь с утра,
Нет, не в лес – в ресторан,
За столом дегустировать дичь.
Баскетболом и теннисом
Ты не заменишь
Хорошо пропеченный кусок.
Тем более нет
Ничего, что в обед
Нам заменит хороший глоток.
В дни, когда я в ударе
Под соусом карри
Поглощаю десяток цыпляток.
Ну, а если я зол,
Значит подан на стол
Был соус слегка жирноватым.
АНСАМБЛЬ:
Каждый день ровно в шесть
Он идет на Сент-Джеймс,
Накрахмалив манжеты и хвост.
С головы и до ног
Элегантен и строг
В белых гетрах сэр Бастофер.
В белых сэр Бастофер.
В гетрах сэр Бастофер Джонс.
8 - Мангоджерри и Рамплтизер
МАНГОДЖЕРРИ:
Мангоджерри.
МАНГОДЖЕРРИ И РАМПЛТИЗЕР:
Пара веселых котов-шутников.
МАНГОДЖЕРРИ:
Мы два афериста вне закона,
Весьма известные - в узких кругах.
Штаб-квартира у нас в дорогом районе,
МАНГОДЖЕРРИ И РАМПЛТИЗЕР:
А делаем дело мы – в разных местах.
МАНГОДЖЕРРИ:
Если створкой стучит на ветру окно,
А ведь вы закрыли его давно,
РАМПЛТИЗЕР:
Если в потолке зияет дыра,
А был невредим он еще с утра,
МАНГОДЖЕРРИ:
То ли Мангоджерри,
РАМПЛТИЗЕР:
То ли Рамплтизер.
Мангоджерри и Рамплтизер
Могут по-светски порой говорить.
МАНГОДЖЕРРИ:
Мы умеем ходить сквозь закрытую дверь,
РАМПЛТИЗЕР:
И владеем искусством хватать и бить.
МАНГОДЖЕРРИ:
У нас есть штаб, восемь ловких лап,
Живем шикарно, нигде не служим,
Мы весьма уважаемы всеми вокруг,
МАНГОДЖЕРРИ И РАМПЛТИЗЕР:
И даже с полицией местною дружим.
РАМПЛТИЗЕР:
Если в праздничный день, позабыв диету,
Вы всей семьей собрались к обеду,
Обещан был гусь, но вместо гуся,
Прибегает кухарка, поникшая вся,
МАНГОДЖЕРРИ:
То ли Мангоджерри,
РАМПЛТИЗЕР:
То ли Рамплтизер.
МАНГОДЖЕРРИ И РАМПЛТИЗЕР:
Она или он? Или оба они?
МАНГОДЖЕРРИ И РАМПЛТИЗЕР:
Остается одно: повздыхать и забыть.
9 - Старик Дьютерономи
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС:
Дьютерономи?
МАНКУСТРАП:
Он сидит на скамье под зелеными кронами,
И в закатных лучах он печален и тих,
А кошки мурлычут о нем:
СТАРИК ДЬЮТЕРОНОМИ:
Я медленно двигаюсь, еле дышу,
Но я точно Старик Дьютерономи…
Дворняжки всегда, это знает любой,
Зовут пекинесов на праведный бой,
Так что свары идут одна за одной.
Ну, а мопсы и пудели – мирный народ,
И война между ними почти не идет.
Ну, не больше пяти укушенных в год.
К великому дню, о котором пою,
Две недели они не встречались в бою,
Что вовсе не принято в нашем краю.
А пес-полисмен отлучился с поста,
И многие думают, что неспроста,
Видно, чтоб оприходовать граммов полста.
По улице мирно гулял пекинес.
Вдруг выходит дворняжка - и наперерез.
Не то чтобы кто-нибудь в драку полез,
А сначала шел переговорный процесс.
11 - Кошачий Бал
СТАРИК ДЬЮТЕРОНОМИ:
Джелли-коты выходят в ночь.
Джелли-коты, и стар, и мал.
Сияет луна, чтоб нам помочь.
Кошки спешат на магический бал.
АЛОНЗО:
Шубки у нас черны, белы.
Лапки у нас весьма малы.
ПОНСИВАЛЬ:
Джелли-коты всегда веселы.
ВИКТОРИЯ И ДЖЕМАЙМА:
Концерты кошачьи так милы.
СКИМБЛШЕНКС:
Наши усы всегда в улыбке.
Наши зрачки как ночь черны.
Всегда готовы, легки и гибки,
Мы ждем с нетерпеньем восход луны.
Джели растут весьма неспешно,
ТАМБЛБРУТУС:
Среднего роста средний кот,
АСПАРАТУС:
Джели пышны и так потешны,
Танцуя то джигу, то вальс, то гавот.
ДЕМЕТРА:
Пока не выйдет из туч луна,
БОМБАЛУРИНА:
Мы думаем лишь о самом простом:
МИСС ДЖЕННИ:
Лапками мех протрем сперва,
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Лапки сушить начнем потом.
Сдержанны мы, хоть нрав горяч.
Джелли отличны одна от одной.
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС И ПОНСИВАЛЬ:
Скачем мы так, словно скачет мяч.
КАССАНДРА:
Наши глаза полны луной.
АНСАМБЛЬ:
С утра мы тихи и мурлычем мило.
В обед мы тихи и едва слышны.
Так мы бережем свои джелли-силы
Для танца в сиянии джелли-луны.
Кошки пойдут из дома прочь.
Мягок наш шаг и легка стопа.
Ну а выдастся вдруг дождливой ночь –
Мы разучим под крышею несколько па.
А в полуденный час горячим днем
РАМ-ТАМ-ТАГГЕР:
Не корите нас, люди, за сон в углу:
Это мы отдыхаем, себя бережем
Для джелли-луны на джелли-балу.
Джелли-коты выходят в ночь.
Джелли-коты, и стар, и мал.
Сияет луна, чтоб нам помочь.
Кошки спешат на магический бал.
12 - Память
ГРИЗАБЕЛЛА:
Полночь. Мир безмолвия полон.
И луна одиноко
Улыбается мне.
В лунном свете танцуют листья медленный вальс.
Ветер их несет к луне.
Пляшут листья, свет струится
Цвета перламутра.
Ночь бледнеет,
Фонари тускнеют,
И скоро будет утро.
Память. Я одна в лунном свете.
О, Луна, ты же помнишь –
Я прекрасна была…
Дай мне силы, чтоб вновь вернулось счастье мое,
Чтобы память ожила.
13 - Мгновения Счастья
СТАРИК ДЬЮТЕРОНОМИ:
Мгновения счастия…
Мы копим наш опыт, не помня смысла.
А попытка осмыслить являет наш опыт
Нам совсем иным: он больше и глубже,
Чем наша мысль о счастьи.
Ведь этот опыт копился в теченье
Не просто одной быстротечной жизни,
А десятков поколений,
Сохранивших этот опыт, что-то невыразимое.
ДЖЕМАЙМА:
Полночь. Блики лунного света.
Пусть ведет тебя память
В полуночную сень.
Там ты встретишь потерянное счастье свое,
Новой жизни новый день.
АНСАМБЛЬ:
Полночь. Блики лунного света.
Пусть ведет тебя память
В полуночную сень.
Там ты встретишь потерянное счастье свое,
Новой жизни новый день.
14 - Гус - Театральный Кот
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
Гус – это кот, что в театр влюблен.
На самом-то деле известно, что он
Зовется Аспарагус, но мы, признаюсь,
Для удобства зовем его коротко: Гус.
Он стар, плохо видит, и лапы дрожат,
Оба уха не слышат на радость мышам.
Был когда-то звездой, как он сам говорит,
Был наград удостоен – и вот, позабыт.
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
А потом, если кто-то предложит глоток,
Он расскажет, кого задушил за платок,
Как две дочки прогнали его из дворца,
И о чем он беседовал с тенью отца.
АСПАРАГУС:
У котят современных таланты редки,
По сравнению с нами вы просто щенки.
Нынче лезет играть короля билетер.
Через обруч прыжки – все, что может актёр.
ДЖЕЛЛИЛОРУМ:
И вздыхает, когтями преследуя блох:
Читайте также: