Текст песни ким эминем

Обновлено: 23.11.2024

Aww, look at daddy's baby girl
That's daddy's baby, little sleepy head
Yesterday I changed your diaper
Wiped you and powdered you
How did you get so big?
Can't believe it, now you're two
Baby, you're so precious
Daddy's so proud of you

Sit down, bitch! You move again
I'll beat the shit out of you! (Okay!)

Don't make me wake this baby!
She don't need to see what I'm 'bout to do!
Quit crying, bitch!
Why do you always make me shout at you?!
How could you
just leave me and love him out the blue?!
Oh, what's the matter, Kim? Am I too loud for you?!
Too bad, bitch! You're gonna finally hear me out this time!
At first I'm like,
"Aight, you wanna throw me out, that's fine!"
But not for him to take my place —
Are you out your mind?!
This couch, this TV, this whole house is mine!
How could you let him sleep in our bed?! Look it, Kim!
Look at your husband now! (No!)
I said look at him!
He ain't so hot now, is he, little punk?!
(Why are you doing this?!) Shut the fuck up! (You're drunk!
You're never gonna get away with this!)
You think I give a fuck?!
Come on! We're going for a ride, bitch! (No!) Sit up front!
(We can't just leave Hailie alone,
what if she wakes up?)
We'll be right back — well, I will, you'll be in the trunk!

So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you

You really fucked me, Kim! You really did a number on me!
Never knew me cheatin' on you would
come back to haunt me
But we was kids then, Kim, I was only eighteen
That was years ago, I thought we wiped the slate clean
That's fucked up! (I love you!) Oh God, my brain is racin'
(I love you!) What are you doing? Change the station!
I hate this song!
Does this look like a big joke? (No!)
There's a four-year-old little boy
Laying dead with a slit throat in your living room!
Ha-ha! What, you think I'm kiddin' you?!
You loved him, didn't you? (No!)
Bullshit, you bitch! Don't fuckin' lie to me!
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Fuck you, asshole! Yeah, bite me!
Kim, Kim! Why don't you like me?
You think I'm ugly, don't you? (It's not that!)
No, you think I'm ugly (Baby!)
Get the fuck away from me! Don't touch me!
I hate you! I hate you! I swear to God, I hate you!
Oh my God, I love you! How the fuck could you do this to me?!
(I'm sorry!) How the fuck could you do this to me?!

So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you

Come on, get out! (I can't! I'm scared!)
I said get out, bitch! (Let go of my hair!
Please don't do this, baby! Please! I love you!
Look, we can just take Hailie and leave!)
Fuck you!
You did this to us! You did it! It's your fault!
Oh my God, I'm crackin' up — get a grip, Marshall!
Hey, remember the time we went to Brian's party
And you were, like, so drunk that you threw up all over Archie?
That was funny, wasn't it? (Yes)
That was funny, wasn't it?! (Yes!)
See, it all makes sense, doesn't it?
You and your husband have a fight
One of you tries to grab a knife, and during the struggle
he accidentally gets his Adam's apple sliced (No!)
And while this is going on, his son just woke up
And he walks in, she panics, and he gets his throat cut
(Oh my God!) So now they both dead
And you slash your own throat
So now it's double homicide and suicide with no note
I shoulda known better when you started to act weird
We coulda— hey, where you going? Get back here!
You can't run from me, Kim!
It's just us, nobody else
You're only makin' this harder on yourself!
Ha-ha, got ya! Go ahead, yell!
Here, I'll scream with you, "Ah, somebody help!"
Don't you get it, bitch? No one can hear you!
Now shut the fuck up and get what's comin' to you!
You were supposed to love me.
Now bleed, bitch, bleed. Bleed, bitch, bleed. Bleed.

So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
So long, bitch, you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you

Вы только посмотрите на эту девочку 1 —
Это моя дочка, моя маленькая спящая красавица.
Я же ведь только вчера тебе менял подгузник,
Пеленал тебя, посыпал тебя присыпкой.
Как ты так быстро выросла?
Не могу поверить: теперь тебе два года.
Детка, ты самая моя любимая на свете.
Папа так гордится тобой.

Сядь на место, сука! Ещё раз шевельнёшься, 2
Я из тебя всё дерьмо нахер выбью! (Хорошо!)

Не заставляй меня будить ребёнка!
Она не должна видеть, что я сейчас собираюсь с тобой сделать!
Перестань рыдать, сука
Почему ты меня постоянно заставляешь кричать на тебя?!
Как ты могла.
Просто уйти от меня и пойти трахаться с другим?!
Ой, что случилось, Ким? Я слишком громко кричу?!
«Ой, как же жаль!» В этот раз ты точно меня послушаешь!
Когда я первый раз узнал, я подумал:
«Хорошо! Хочешь меня выбросить из жизни? Ну и отлично!»
Но я и подумать не мог, что этот тип займёт моё место.
Ты вообще в своём уме?!
Этот диван, этот телевизор — этот дом весь мой!
Как ты позволила ему спать в нашей кровати?! Посмотри, Ким!
Посмотри на своего паренька сейчас! (Нет!)
Я сказал, посмотри на него.
Теперь-то он не такой красавчик, не так ли?! Грёбаная сука.
(Зачем ты это делаешь?!) Заткнись нах*й! (Ты пьян!
Ты никогда не выпутаешься из этого!)
Ты думаешь, меня это еб*т?!
Давай, залезай в машину: прокатимся немного (Нет!)
(Мы не можем просто оставить Хэйли одну дома!
Что, если она проснётся?)
Мы скоро вернёмся. Я уж точно, а ты будешь в багажнике!

Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.
Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.

Ну ты даёшь, Ким! Ты меня так разочаровала!
Я и подумать не мог, что моя давняя измена тебе будет
как-то влиять на наши отношения спустя столько времени.
Но мы тогда были детьми, Ким: мне было всего восемнадцать!
Это было так давно. Я думал, мы начали с чистого листа.
Это просто п*здец! (Я люблю тебя!) Боже, что мне делать.
(Я люблю тебя!) Что ты делаешь?! Переключи станцию!
Я терпеть не могу эту песню!
Что, это так похоже на какую-то большую шутку? (Нет!)
Четырёхлетний мальчишка
Лежит на полу с перерезанным горлом в твоей гостиной!
Ха-ха! Что, ты думаешь, я над тобой прикалываюсь?!
Ты любила его, так ведь. (Нет!)
Врёшь, сука! Не смей даже врать мне тут!
Какого это х*я я должен решать проблемы этого парня?!
Пошёл нах*й, дебил! Засунь свой гудок себе в жопу! 3
Ким. КИМ! Почему я тебе не нравлюсь?
Я кажусь тебе уродом, да? (Нет!)
Нет, ты думаешь, я какой-то урод (Дорогой!)
Убери руки свои от меня! Не смей прикасаться ко мне!
Я ненавижу тебя, ненавижу! Клянусь богом, ненавижу!
Боже мой, я люблю тебя. Как ты могла так поступить со мной?!
(Прости меня!) Как ты, бл*ть, могла?!

Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.
Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.

Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.
Прощай, сука: ты меня так подставила.
Я не хочу жить
В этом мире без тебя.

Автор перевода — Adagid

1) Здесь Эминем разговаривает со своей дочкой Хэйли

2) А здесь Эминем уже разговаривает со своей женой Ким, которая изменила ему — и теперь он в ярости

Читайте также: