Текст песни juice lizzo

Обновлено: 19.09.2024


Mirror, mirror on the wall
Don't say it ’cause I know I'm cute (Ooh, baby)
Louis down to my drawers
LV all on my shoes (Ooh, baby)
I be drippin' so much sauce
Gotta been lookin’ like RAGÚ (Ooh, baby)
Lit up like a crystal ball
That's cool, baby, so is you
That's how I roll

If I'm shinin', everybody gonna shine (Yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (Now you know)
I'm like chardonnay, get better over time (So you know)
Heard you say I’m not the baddest, bitch, you lie

It ain’t my fault that I'm out here gettin’ loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I’m the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Ooh, baby)

No, I'm not a snack at all
Look, baby, I'm the whole damn meal (Ooh, baby)
David, you ain't bein' slick
Don't dare try to cop a feel (Ooh, baby)
The juice ain't worth the squeeze
If the juice don't look like this (Like this, like this, like this)
Hold up, nigga, please
Don't make me have to take your bitch, shit (How I roll)

If I'm shinin', everybody gonna shine (Yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (Now you know)
I'm like chardonnay, get better over time (So you know)
Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lie (You lie)

It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Alright)
Ya-ya-ee

Somebody come get this man
I think he got lost in my DMs, what?
My DMs, what?
You better come get your man
I think he wanna be way more than friends, what?
More than friends
What you want me to say?

It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I'm the pudding in the proof (Puddin' in the proof)
Gotta blame it on my juice (Blame it on my juice)
Ya-ya-ee (Yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
(Blame it on it, yeah)

Зеркало, зеркальце на стене 1 ,
Не говори, потому что я знаю, что я милашка. (Уу, детка)
Луи разложен в моих ящиках.
ЛВ 2 на всей моей обуви. (Уу, детка)
Я накапаю так много соуса,
Должна буду выглядеть как рагу. (Уу, детка)
Зажигаю, как хрустальный шар.
Это круто, детка, ты ведь такая же.
Это то, как я кайфую 3 .

Если я сияю, то все должны сиять. (Да, я милая)
Я рождена такой, так что даже не пытайся. (Сейчас ты знаешь)
Я как шардонне, со временем только хорошею. (Так что знай)
Слышала, ты сказал, что я не самая-самая, сучка, ты врешь!

Нет, я вообще не легкая закуска.
Смотри, детка, я целое, черт его, основное блюдо 7 . (Уу, детка)
Дэвид, ты не так крут,
Не смей дотрагиваться до моих девочек. (Уу, детка)
Мой сок не терпит таких домогательств.
Если он так не выглядит, (Так, так, так)
Притормози, ниггер, пожалуйста,
Не заставляй меня красть твою сучку, дерьмо. (То, как я кайфую)

Если я сияю, то все должны сиять. (Да, я милая)
Я рождена такой, так что даже не пытайся. (Сейчас ты знаешь)
Я как шардонне, со временем только хорошею. (Так что знай)
Слышала ты сказал, что я не самая-самая, сучка, ты врешь!

Кто-нибудь заберите этого мужчину.
Я думаю, он потерялся в моем директе 8 , что?
Моем директе, что?
Тебе лучше забрать своего мужика.
Я думаю, что он хочет быть больше чем друзьями, что?
Больше чем друзьями.
Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Автор перевода — Михаил Зонов

1) Аналогия со словами Злой Королевы к зеркалу о том, кто же красивее на свете. В русском литературном переводе "Свет мой, зеркальце, скажи".

2) Louis Vuitton — французский модный дом.

3) Скорее всего, находясь под действием экстази.

4) Grey Goose — французская марка дорогой водки.

5) Также имеет значение "жизненные силы", "энергия", "сочные, аппетитные формы".

6) Пословица "The proof of the pudding is in the eating" — "Не попробуешь — не узнаешь".

7) Сравнение "закуски" и "основного блюда" как чего-то легкодоступного с чем-то увесистым, главным.

Читайте также: