Текст песни babymetal syncopation

Обновлено: 13.11.2024

maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!]
mai-tonde yuke, odori nagara!
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!]
habataite yuke, utai nagara!
Ai no kotoba kibike, yoru o koete!

Itai hodo takanaru biito
moeru hodo furuete hodoke-nai.
[Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.]
[Suki. Kirai. Suki. Kirai.]

Mirai yosoozu o chotto soozoo.
Mitai kitai fukurande hajike soo.
[Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.]
[Suki. Kirai. Suki. Kirai.]

Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara

yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!]
Yume ni yumemite te o nobaseba
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!]
Rizumu wa ai no shinkopeeshon.
Ai no katachi egake, yoru no sora ni!

Kono sekai kara mai-tonde yuke,
yurete yurete sora e [FLY!]

Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!]
mai-tonde yuke, odori nagara!
Meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!]
Rizumu wa ai no shinkopeeshon.

Maware! Maware! [Tonde yuke!]
Yurete yurete! [Tonode yuke!]
Ai no katachi egake, yoru no sora ni!

Нарастает биение горячего пульса,
Он так спешит, что в себе не удержать.
Любит-не-любит, любит-не-любит, любит
Любит-не-любит, любит-не-любит

Фантазии теснятся в душе и пугают,
Они являют отражение грядущих дней.
Любит-не-любит, любит-не-любит, любит
Любит-не-любит, любит-не-любит

А-а-а, как же блестит лунная ночь
На металлическом крыле —

Закружись, закружись, от земли оторвись (Закружись!)
И танцевать продолжи в небесах.
Пусть идут чередою весна за весной*2 (Пусть идут!)
Просто крыльями хлопай и песню пой —
Пусть слова о любви зазвучат сквозь ночь.

Пульс так стучит, что становится больно,
Так стучит, что меня трясёт, я горю в огне.
Любит-не-любит, любит-не-любит, любит
Любит-не-любит, любит-не-любит

Частично образ грядущих дней создан*3
Ожидание всё растёт — увидеть их наяву.
Любит-не-любит, любит-не-любит, любит
Любит-не-любит, любит-не-любит

А-а-а, если в душе засияет свет,
И растерзает ночную тьму —

Раскачай-раскачайся, тоску отбрось (Раскачай!),
Раскинув руки, во сне продолжи мечтать.
Пусть идут чередой, пусть сияют мечты (Пусть идут!)
В ритме, где зазвучит синкопа любви —
Начертай же этот образ в ночных небесах.

От земли ты оторвись и танцуй же в небесах,
Раскачайся, раскачайся — и взлетай!

Закружись, закружись, от земли оторвись (Закружись!)
И танцевать продолжи в небесах.
Пусть идут чередой, пусть сияют мечты*4 (Пусть идут!)
В ритме, где зазвучит синкопа любви.

Закружись, закружись — и взлетай!
Раскачай-раскачайся — и взлетай!
Начертай же образ любви в ночных небесах.

1) от греч. Synkope – букв. «усечение». В танцах применяется для обозначения движения, акценты в шагах которого смещены относительно акцентов в музыкальном сопровождении. Синкопой в музыке называется смещение акцента на слабую долю такта.
2) буквально «сквозь череду времён года».
3) со:дзо: — «создание» звучит как со:дзо: — «воображение», поэтому Судзука во время исполнения этой строчки показывает пальцем себе на голову — типа, образ пока создан только в воображении.
4) букв. «ослепительные мечты идут чередой».

Перевод добавил(а): Solmir_Mech.

Читайте также: