Салам бача песня текст

Обновлено: 23.11.2024

Комментарий:

In Tajik, Шурави is Soviet. Бача is guy, endearingly it is boy. It was also a name given to a base of operations. So it was saying goodbye to it as well.

перевод на Английский Английский

Peace (to you) Boy

Peace, boy, we meet with you!

Peace, boy, how are you dear?

Give me, boy, this prickly cheek

Let me, boy, hug you tighter,

Live, Kandahar and Herat,

Live, Faizabad and Ghazni,

Live, Hayraton and Shindant,

Live, all of you, my dear Soviets!

Sing, boy - sing.

Of what, boy? - everything

And how we used to live, no more,

Sing, boy, that it shall never be forgotten,

Live, Kunduz and Bagram,

Live, Kabul and Gardez,

Live, Puli Khumri and Gardez,

Live, all of you, my dear Soviets!

Live, Kandahar and Herat,

Live, Faizabad and Ghazni,

Live, Hayraton and Shindant,

Live, all of you, my dear Soviets!

Live! Live! Live!

Комментарий:

"Виват" has the same meaning as a vocal salute, to live on like, "Viva" in Spanish. Since there might be confusion elsewhere I used "Live". You have the choice of which one is more comfortable to you.

Переводы "Салам бача (Salam . "

Английский Ww Ww

Kaskad: Топ 3

Комментарии

    или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Music Tales

Read about music throughout history

О переводчике

Роль: Moderator and Incorrigable

Читайте также: