Пинк флойд обратная сторона луны тексты песен перевод

Обновлено: 19.09.2024

Поведай мне.
Speak to Me
(Mason) 1:16
Снесли мне крышу факины года, года конкретно, я балансировал по краю долго, в оркестре ниже плинтуса я был всегда .
Я прибабахнутый по жизни, с этим живу, такой как все. ну типа тронутый в миру, а для себя нормальный.

"I've been mad for fucking years, absolutely years, been over the edge for yonks, been working me buns off for bands. "
"I've always been mad, I know I've been mad, like the
most of us. very hard to explain why you're mad, even if you're not mad. "

Дыхание.
Breathe
(Waters, Gilmour, Wright) 2:44

Выдох - глубокий вздох,
Расслабимся по полной.
Мысли откинь и вздор.
Осмотрись, где кусок земли пригодной

Живи долго, залетай в верха
Улыбаешься, плачешь попеременно
Хватаешь, что попалось на глаза
Да, жизнь твоя отменна

Рывок, кролика бег
Вырой нору, забыв про свет
Когда закончишь нору рыть,
Нельзя сидеть, ещё одну нору нужно отрыть

Долгих лет и парения в вышине,
Всё классно, если ты в струе
Нужен баланс на крутой волне
Держи темп и рано будешь в земле

Breathe, breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave but don't leave me.
Look around and choose your own ground.

Long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all you touch and all you see
Is all your life will ever be.

Run, rabbit run.
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one.

For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave.

Фонила дикторша, анонсируя: объявлен рейс в аэропорт, включая Рим.
Живи сейчас, завтра профуфукали, ну я такой. ХА ХА ХА ХА ха

[female announcer, announcing flights at airport, including 'Rome']
"Live for today, gone tomorrow, that's me, HaHaHaaaaaa!"

Время.
Mason, Waters, Wright, Gilmour) 7:06

Тикает время моментом, дня - тупая основа
Крохи, обрезки часов - выдаёт циферблат
Стёрто вокруг, что за забором родного дома
Ждёшь кто подскажет, укажет, что делать и как

Разморили лучи солнца, ты дома дождик пережди
Ты молод, жизнь так долга, но время срок настал
Однажды ты поймешь, не вернуть назад лет десяти
Не выстрелит старта сигнал, твой старт давно звучал

Так беги и беги, лучи солнца лови, но это утопия
Гонки по кругу, чтобы опять не догнать.
Солнце всё тоже, но ты во времени тонешь,
Короткий вздох, а на следующий день помирать.

Каждый год, уж всё короче, нигде время не найдешь
Планы сведены к нулю, полупустой в штрихах листок.
В полном отчаянии — петлю намылив, ты же в Англии живешь.
Время вышло, спет стишок,
Я больше рассказать не смог.

Дом, дом опять.
Люблю в нём я прибывать,
Пока я шёл, замёрз, устал,
Его тепло родное телом впитал

Дорога долгая, в полях пути,
Далече колокол звучит,
К вечерней службе всех зовёт,
Как чудно чтец молитву чтёт,

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older,
Shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over,
Thought I'd something more to say.

Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire

Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells

Не хилый подъём на небо.

(Wright) 4:44
Не страшно мне загнуться в одночасье, вроде так,
Да наплевать. С чего мне вдруг бояться смерти?
Пока вот нет причин, ещё пока я дёргаюсь.
А если слышишь этот шёпоток -ты значит сдох.
Забудьте этот трёп, я смерти, всё же боюсь.

"And I am not frightened of dying, any time will do, I
don't mind. Why should I be frightened of dying?
There's no reason for it, you've gotta go sometime."

"If you can hear this whispering you are dying."
"I never said I was frightened of dying."

Деньги — вложи,
Работа класс, сытый оклад и ты жив.
Деньги это газ.
Грабастай нал с обоих рук, спрячь от глаз.
Новая модель авто, икра - четырёхзвездная мечта.
Упакуй футбола клуб туда.

Денег- кругооборот.
Мне клёво, ты тип руки прочь — моя куча тут.
Деньги — высота.
Не впаривай мне задарма кучу дерьма.
Я теперь вояжирую, как випклассовый барин,
Хочу супер лайнер.

Деньги - криминал.
Долю зашлю, свой кусок никому не отдам,
Деньги и это всё?
Сегодня на них укрепляется зло,
О прибавке заикнись, нет сюрприза — они тебе зажмут бабло.

Ха, Ха, я точно прав,
Да абсолютно прав,
Со всех сторон прав,
Ты был по жизни прав. Старый шизик ты был, за то отфиздин.
Ахх !
У всех суета — сует,
Ответа нет, я был реально пьяный в дым.
Я говорил с ним, что он даже не второй, а он мне: Как подняться на халяву? Я в улёте. уписался и втолковал ему : Что на халяву - халявы не словить. Типа на голову поймать кирпич, но на ошибках стоит поучиться.

Money, get away.
Get a good job with good pay and you're okay.
Money, it's a gas.
Grab that cash with both hands and make a stash.
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.

Money, get back.
I'm all right Jack keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit.
Don't give me that do goody good bullshit.
I'm in the high-fidelity first class traveling set
And I think I need a Lear jet.

Money, it's a crime.
Share it fairly but don't take a slice of my pie.
Money, so they say
Is the root of all evil today.
But if you ask for a raise it's no surprise that they're
giving none away.

"HuHuh! I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a
bruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking
why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and
screaming and telling him why he wasn't coming up on freely.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"

7
Brain Damage
(Waters) 3:50

Лунатик на газон залез,
Лунатик на газон залез,
Он там играл,мысли мешал и хохотал,
Нельзя, чтоб псих с дорожки отступал.

Лунатик залез в холл,
Лунатик залез в мой холл,
Кладёт бумаги, обложкой вниз на пол.
И каждый день, свежих бумаг несут вагон.

Заслонки, если бы приоткрыть, спустя года,
Не будет комнаты на верху холма,
А если бошку на куски - мрачное предчувствие беды,
Тебя увижу на обратной стороне луны.

Лунатик в голову пролез,
Лунатик в голову пролез,
Бритву вострит, на измене сидит,
Для пользы мне мозг перекроит,
Замкнул замок,
Зашвырнул ключ,
Это чужак, не я залез в мой мозг.

А если шелест туч, то гром услышишь ты,
И вопль твой не сдвинет тишины,
Ансамбль твой расстроит инструменты для игры,
Тебя увижу на обратной стороне луны.

Вообще все мысли улетели, кроме.
Ведь это дивно, в самом деле -Ха ха ха.

The lunatic is on the grass.
The lunatic is on the grass.
Remembering games and daisy chains and laughs.
Got to keep the loonies on the path.

The lunatic is in the hall.
The lunatics are in my hall.
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more.

And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forebodings too
I'll see you on the dark side of the moon.

The lunatic is in my head.
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'til I'm sane.
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.

And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear.
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon.

"I can't think of anything to say except.
I think it's marvelous! HaHaHa!"

Мы и они,
И после всех, такие, все неповторимые.
Ты и я.
Пути Господни, как не вертись — неисповедимые,
Задним умом крепки,
Без разницы кто ты,
А главный самый, пути всем уже начертил,
На карте контурной.

Чёрный - голубой,
Кто разберёт, что ты за тип, кто ты такой,
Под — над.
И лишь в конце, переверну, ещё,ещё перекручу.
В словесных блудим играх,
C плаката, тот в слезах,
Внимай сынок, что дядя с пушкою сказал,
Во внутрь ты себя загнал,

В виду имею я, они все душегубы, их и прихлопни, по быстрому надо свершить и огорошить,чтоб не повадно было.
Копнём?Ему пока свезло,я разминался типа, я чуточку прибил, и звал по новой приходить
Какая разница, кто прав, кто виноват? Манер хороших им не прикупить, такое может быть?

Свали - отвали
Ничем не помогу, хотя по сути и этого немало,
Влип - не влип,
Кто отрицает, сколько рогов с дури мы посшибали
Передо мной не стой, день занятой,
Мои дела, это день мой,
За эти деньги только чай и бублик.
Приставился старик.

Us and Them
And after all we're only ordinary men
Me, and you
God only knows it's not what we would choose to do
Forward he cried from the rear
and the front rank died
And the General sat, as the lines on the map
moved from side to side
Black and Blue
And who knows which is which and who is who
Up and Down
And in the end it's only round and round and round
Haven't you heard it's a battle of words
the poster bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside

"Well I mean, they're gonna kill ya, so like, if you give 'em a quick sh. short, sharp shock, they don't do it again.
Dig it? I mean he got off light, 'cause I coulda given 'I'm a thrashin' but I only hit him once.
It's only the difference between right and wrong innit? I mean good manners don't cost nothing do they, eh?"

Down and Out
It can't be helped but there's a lot of it about
With, without
And who'll deny that's what the fightings all about
Get out of the way, it's a busy day
And I've got things on my mind
For want of the price of tea and a slice
The old man died

(Waters) 2:04
Всё что ты тронул,
Всё что увидал,
Всё что куснул,
Всё что осознал,
Всё что любил,
Всё на что наплевал,
Во всё что не верил,
Всё что спасал,
Всё что отдал,
Всё что провернул,
Всё что купил,
Унижался, умолял,украл,
Всё что сотворил,
Всё что просадил,
Всё что ты делал,
Всё что болтал
Всё что сожрал,
И всех кого знал,
Всё чем пренебрегал,
И всех кого гнал.

Всё это в реале,
Всё это мир твой,
Всё на солнце сияет,
Что не скрыто луной,
Не тёмный бок луны - реальный мир, то ошибочный факт - вся луна мрак.

P.S.
(русский народный анекдот про английский юмор :
Адмирал Нельсон не был безглазый, у него был один глаз ….)-

All that you touch
All that you see
All that you taste
All you feel.
All that you love
All that you hate
All you distrust
All you save.
All that you give
All that you deal
All that you buy,
beg, borrow or steal.
All you create
All you destroy
All that you do
All that you say.
All that you eat
And everyone you meet
All that you slight
And everyone you fight.
All that is now
All that is gone
All that's to come
and everything under the sun is in tune
but the sun is eclipsed by the moon.

"There is no dark side of the moon really. Matter of fact it's all dark."

Читайте также: