Песня сольвейг текст на норвежском

Обновлено: 13.11.2024

В последний раз исправлено Sciera в вс, 23/09/2018 - 19:08

Комментарий:

перевод на Русский Русский

ПЕСНЯ СОЛЬВЕЙГ

Зима пройдет,

И весна промелькнет,

И весна промелькнет,

Увянут все цветы,

Снегом их заметет,

Снегом их заметет;

И ты ко мне вернешься –

Мне сердце говорит,

Мне сердце говорит;

Тебе верна останусь,

Тобой лишь буду жить,

Тобой лишь буду жить.

Ко мне ты вернешься,

Полюбишь ты меня.

Полюбишь ты меня.

От бед и от несчастий

Тебя укрою я,

Тебя укрою я.

Если никогда мы

Не встретимся с тобой,

Не встретимся с тобой,

То все ж любить я буду

Тебя, о милый мой!

Тебя, о милый мой!

Добавлено Marina Samoylovich в чт, 24/11/2016 - 23:11

Комментарий:

Из музыки к драме "Пер Гюнт" Музыка Э. Грига (Норвегия) Слова Г. Ибсена, перевод М. Слонова

Источник перевода:

Переводы "Solveigs sang"

Коллекции с "Solveigs sang"

Edvard Grieg: Топ 3

Комментарии

вс, 23/09/2018 - 19:09

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Most changes concern merely the orthography and punctuation, but the following are changes of words:
"op det hele År" -> "og det hele År;"
"Her skal jeg nok vente," -> "og jeg skal nok vente,"
"Og vente du hisst oppe" -> "og venter du histoppe"

Читайте также: