Песня сольвейг текст на норвежском
Обновлено: 13.11.2024
В последний раз исправлено Sciera в вс, 23/09/2018 - 19:08
Комментарий:
перевод на Русский Русский
ПЕСНЯ СОЛЬВЕЙГ
Зима пройдет,
И весна промелькнет,
И весна промелькнет,
Увянут все цветы,
Снегом их заметет,
Снегом их заметет;
И ты ко мне вернешься –
Мне сердце говорит,
Мне сердце говорит;
Тебе верна останусь,
Тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить.
Ко мне ты вернешься,
Полюбишь ты меня.
Полюбишь ты меня.
От бед и от несчастий
Тебя укрою я,
Тебя укрою я.
Если никогда мы
Не встретимся с тобой,
Не встретимся с тобой,
То все ж любить я буду
Тебя, о милый мой!
Тебя, о милый мой!
Добавлено Marina Samoylovich в чт, 24/11/2016 - 23:11
Комментарий:
Из музыки к драме "Пер Гюнт" Музыка Э. Грига (Норвегия) Слова Г. Ибсена, перевод М. Слонова
Источник перевода:
Переводы "Solveigs sang"
Коллекции с "Solveigs sang"
Edvard Grieg: Топ 3
Комментарии
вс, 23/09/2018 - 19:09
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Most changes concern merely the orthography and punctuation, but the following are changes of words:
"op det hele År" -> "og det hele År;"
"Her skal jeg nok vente," -> "og jeg skal nok vente,"
"Og vente du hisst oppe" -> "og venter du histoppe"
Читайте также: