Один в каное текст песни
Обновлено: 23.11.2024
Добавлено Tetyana Rogers в пн, 12/09/2016 - 04:05
Добавлено в ответ на запрос thefollowingchapter
Переводы "Човен (Choven)"
Odyn v kanoe: Топ 3
Комментарии
пн, 12/09/2016 - 04:12
. и ластится к лодке
пн, 12/09/2016 - 20:42
"Біг мій вічний - тож не знаю. Хвиля носить, буря рве" - тут мені цікаво, що наштовхнуло Вас на думку, що Біг - це Бог, а не "бег". У мене особисто асоціація, ніби човен "біжить" по хвилях.
вт, 13/09/2016 - 01:49
Дякую за Ваш коментар. Здається що праві таки Ви, хоча стилістика мови у тексті дійсно заплутує перекладача. Я теж у своєму перекладі подумав, що мова про Бога, бо асоціації "лодка - біг" особисто в мене чомусь не виникає.
Читайте также: