Коли вона текст песни
Обновлено: 12.11.2024
Комментарий:
I've used original Ukrainian lyrics rather then unknown to me Russian song provided. If you like my translation and want to use for some reasons, please, mentioned my name.
Kind Regards
Anatoli
Original lyrics is in Russian.
пт, 29/01/2016 - 08:31How would I know? I just listen to the video and took the lyrics from there. I couldn't find the lyrics on You Tube.
пн, 01/02/2016 - 14:11и текст и перевод написаны на русском.
вт, 02/02/2016 - 04:30Какой текст и какой перевод? Я лично перевел с Украинского на русский. Слова песни, которые были даны для перевода, не имеют ничего общего с словами которые спеты на видео, откуда я их взял. Please explain if you can.
вт, 02/02/2016 - 04:43И Вас это совершенно не смутило? Вы хоть автора попросили текст заменить?
P.S. Спробую сьогодні зробити транскрипцію
Yes it did. And I did comment , that this is not a Ukrainian but rather Russian lyrics. Later I've listen to the song and realize that the words didn't match. So, I took the lyrics from the video. So, now you know the whole story.
Kind Regards
Anatoli
OK, thanks. Let's now try to correct this misunderstanding
вт, 02/02/2016 - 10:19[Голос з радіо:]
Чоловікам не варто знати про наслідки -
їм достатньо причин.
Коли їм зрештою вдається все -
вони наповнюють його нічим.
Коли вони говорять про "спільне",
вони мають на увазі "своє"
З ними краще не говорити про те, що буде,
Аби не втратити те, що є!
[Жінка:]
Я хочу, щоб ти зрозумів: я вільна від тебе!
Я вільна від всіх! Ну чому ти мовчиш?
Чому ти постійно мовчиш?!
Декому краще вдаються приголосні, декому голосні.
На неї не можна було не звернути уваги - вона сміялась уві сні.
Вона так легко вгризалася в шкіру, не знаючи що ця шкіра моя.
Коли вона прокинеться - добре було б дізнатись її ім'я.
Якби вона почала писати спогади про кожну з отриманих ран
Її книга мала б такий самий успіх, як Тора або Коран.
Чоловіки б читали цю дивну книгу, відчуваючи свою вину,
І палили б її на площах столиці, перш ніж почати війну.
Коли вона знову прийде сюди, коли вона знайде свої сліди,
Коли вона принесе з собою срібло трави і невагомість води.
Я знатиму, що її тепло - це все що було й чого не було,
Єдине, що її тут тримало, єдине, що її далі вело.
Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише однє -
Те, що було - давно минуло й те що буде теж мине.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поки здіймається наша ніжність, поки б'ються наші серця.
Але вона прокидалася і все починалося саме тоді.
Вона добре трималася на сповідях, на допитах і на суді.
Вона говорила, що краще зброя в руках, аніж хрести на гербах.
Коли вона вимовляла "любов", я бачив кров нa її зубах.
Стережіть її янголи, беріть під крило легке .
Скажіть нехай сберігає спокій, коли входить в чергове піке,
Хай поверне мої рукописи, моє срібло, пальне моє,
Та спитайте її при нагоді, чи вона взагалі пам'ятає мене .
Коли вона знову прийде сюди, коли вона знайде свої сліди,
Коли вона принесе з собою срібло трави і невагомість води.
Я знатиму, що її тепло - це все що було й чого не було,
Єдине, що її тут тримало, єдине, що її далі вело.
Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише однє -
Те, що було - давно минуло й те що буде теж мине.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поки здіймається наша ніжність, поки б'ються наші серця.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знову.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знову.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знову.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знову.
Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише однє -
Те, що було - давно минуло й те що буде теж мине.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поки здіймається наша ніжність, поки б'ються наші серця.
наші серця,
наші серця,
наші серця,
наші серця.
I would like to present it to you, Anatoly!
Also I would like to ask any editor for swaping of current wrong original lyrics with the lyrics of mine
Читайте также: