Fade out слова песни

Обновлено: 23.11.2024

Did we build all those bridges
To watch them thin down to dust?
Or blow them voluntarily
Out of constant trust?
The clock is ticking its last couple of tocks
And there won't be a party with weathering frocks

The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line

Heading deeper down
We're sliding without noticing
Our own decline
Heading deeper down
We're hanging onto
Sweet nothings left behind

Deeper down
Deeper down
Down deeper down, yeah

Did we build all those bridges
To watch them thin down to dust?
Or blow them voluntarily
Out of constant trust?
The clock is ticking its last couple of tocks
And there won't be a party with weathering frocks

The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line

We are all plunging straight towards our own decline
Without noticing
We slide down, deeper down
The shadow grows without ever slowing down
We are heading straight
Into the fade out line
Deeper down

Он везде, куда бы я ни посмотрела,
От Лас-Вегаса до этого места.
Под твоим комодом,
Прямо у твоего уха

Он тихо заползает,
Он точно здесь.
Нет ничего более смертельного,
Чем медленно растущий страх

Жизнь была наполнена и плодотворна,
И ты мог отхватить большой кусок.
Все лилось как из рога изобилия,
На радость твоей шкуре

Но его тень растет
И уносит с собой глубину,
Оставляя лишь поломанные кусочки
Этого бесценного балета

Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В глубине

Неужели мы построили все эти мосты,
Чтобы смотреть, как они развалятся на куски?
Или снести их по собственному желанию
Из-за постоянного доверия?
Часы отбивают свои последние удары.
И не будет никаких вечеринок в праздничных платьях.

Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В исчезающих границах

Уходим в глубину,
Мы сползаем, не заметив этого,
Наш собственный упадок.
Направляемся вниз,
Мы пытаемся держаться
За милые безделушки, оставленные позади

Вниз
Вниз
Вниз, да.

Неужели мы построили все эти мосты,
Чтобы смотреть, как они развалятся на куски?
Или снести их по собственному желанию
Из-за постоянного доверия?
Часы отбивают свои последние удары.
И не будет никаких вечеринок с праздничными платьями.

Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В исчезающих границах

Мы кидаемся прямиком к нашему собственному упадку,
Не замечая этого.
Мы скатываемся вниз, вниз.
Его тень растет без промедлений.
Мы направляемся прямиком
К исчезающим границам
Вниз

Читайте также: