Урфин джюс тексты песен

Обновлено: 21.11.2024

451°F
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Пока ты куда неизвестно ходил,
Потушен, погашен твой юношеский пыл
Пожарной командой,
Пожарной командой.

Ты не знаешь ли, кто эти люди
В касках и в масках,
С лицами честных героев,
Нечувствительных к боли?

На всякий пожарный случай,
На всякий пожарный случай
Отвечу я сам за тебя на вопрос,
Когда бы и как бы тебе ни пришлось
С пути оступиться,
С пути оступиться,
Ты увидишь сам, что эти люди
Курс твой исправят
И смело растащат баграми
Твой загоревшийся череп.

На всякий пожарный случай,
На всякий пожарный случай
Не делай того, что не делал никто,
Кто может представить последствия.
А если нарушится равновесие
Между горящим тобой
И окружающей холодной средой
(Между горящим тобой
И окружающей холодной средой).

Нравится Показать список оценивших

МИР НА СТЕНЕ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Настало пять часов. Куда ты так спешишь?
Спешишь домой придти и шторы опустить;
В бумажный мир войти плакатов на стене
И там скорей забыть, что зря весь день прожит.

Между двух стен мечется взгляд
И оживляет каждый плакат.
Каждый плакат словно окно,
Смотришь ты жадно через стекло.
Песни звучат те, что тебе
Помогут попасть в мир на стене.

Настало пять часов. Куда ты так спешишь?
Спешишь домой придти и шторы опустить.
Среди плакатов ты забудешь то, что дни
Слились в огромный день с восьми и до пяти.

Каждый плакат словно окно,
Смотришь ты жадно через стекло.
Каждый плакат запечатлел
В мире мечтаний высший предел.
Песни звучат те, что тебе
Помогут попасть в мир на стене.

И взгляд твой, как телевизор,
Программы разнообразны.

Нравится Показать список оценивших

ЛИШНЯЯ ДЕТАЛЬ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

В тесном коконе лежу,
Датчик в нос, трубка в рот.
Через трубки ем и пью
И наоборот…

На экранах всё мерцает,
Всё живёт и дышит без меня.
Трудно осознать, зачем
Нужен здесь я.

По внутренней связи разносится голос:
“Слушаю вас, командир”.
— Это центральный полётный компьютер?
“Да, это я, командир”.

— Я не согласен с таким положеньем…
“Желаешь играть ты главную роль?”
— Я только аппендикс — ненужный придаток…
“…к системе, над которой потерял ты контроль”.

Трудно осознать, зачем
Нужен здесь я.

Нравится Показать список оценивших

ЧЕЛОВЕК НАПОДОБИЕ ВЕТРА
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Капканы обманов, ловушки соблазнов
Всё ставят и ставят напрасно, напрасно.
Ты видишь насквозь уловки и петли,
Через них пролетая наподобие ветра.

Ты уносишься прочь,
Как июльская ночь.
Ты уносишься прочь,
Как июльская ночь.

На танце, на звуке, на лунном луче —
На чём угодно гарцуешь ты ловко.
Делается очередной поворот,
Рушится очередная уловка.

Танцуя в пыли и в поту душной ночи,
Чего же, чего же, чего же ты хочешь?
Нелепый вопрос. Не дашь ты ответа,
Через сон пролетая наподобие ветра.

Ты уносишься прочь,
Как июльская ночь.
Ты уносишься прочь,
Как июльская ночь.

Капканы обманов, ловушки соблазнов
Всё ставят и ставят напрасно, напрасно.
Ты видишь насквозь уловки и петли,
Через них пролетая наподобие ветра,
Через них пролетая наподобие ветра,
Через них пролетая наподобие ветра.

Нравится Показать список оценивших

HOMO SUPERIOR
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

В чёрной коже спокойной походкой,
Не глядя по сторонам,
Ступая уверенно через Вселенную,
Он приближается к нам.

Как колодец с водою холодной,
Стальной взгляд его глаз;
Словно урчание преисподней,
Голос его ледяной.

Гомо супер, гомо супериор.
Гомо супер, гомо супериор.
Гомо супер, гомо супериор.
Гомо супер, гомо супериор.

Ты не можешь промолвить ни слова,
И голос как будто бы сел.
Сегодня к стыду своему ты увидел
Ничтожество собственных дел.

Как деревья с корой вековою
Эти пальцы могучих рук;
Жилы тугие на пепельной коже
Словно натянутый лук.

Гомо, гомо супериор.
Гомо, гомо супериор.
Гомо, гомо супериор.

Нравится Показать список оценивших

ПРИЗРАЧНЫЙ ГОСТЬ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин, Ю. Богатиков, А. Плясунов)

Мокрый асфальт,
Меркнущий свет фонарей.
Я бы хотел
Добраться домой поскорей,
Но я боюсь, что мне не дойти.
Я собьюсь нарочно с пути
В мой дом.
Растворюсь, как соль в воде,
И растаю, как снег в руке, во тьме.

Город ночной
Вместе со мной недвижим,
Замерли мы на полпути
Вместе с ним.
Может, сейчас, словно в дурном сне,
Странные в ночь крикнут слова мне?

Может, сейчас, словно в дурном сне,
Странные в ночь крикнут слова мне:

Призрачный гость в доме моём — это я…
Призрачный гость в доме моём — это я…
Призрачный гость в доме моём — это я…
Призрачный гость в доме моём — это я…

Нравится Показать список оценивших

МЫШЬ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

— Мне снится сон:
Я серое надел пальто,
Но снять не смог:
Приросло ко мне оно.

За что? Зачем?
Что я такого натворил?
Я тихо жил
И лишнего не говорил.

Нравится Показать список оценивших

АКТЁР В ЧЁРНО-БЕЛОЙ ЛЕНТЕ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Был вечером ветер и яростный дождь,
На мокрую тряпку весь город похож.
Прошедшая ночь превращается в ложь,
И утро лежит, как наточенный нож.

Серое небо висит над душой,
Скрип тормозов над сырой мостовой.
Холодно в комнате — ты не встаёшь,
И утро лежит, как наточенный нож.

Увидишь ты синего неба куски
Над макушкой своей, и встаёшь на носки,
И тянешься пальцами к облакам.
Вдруг больно бьют тебя по рукам…

— Выкинь глупые мечты, вернись на землю.
Вспомни, что говорил вчера при встрече.
Вспомни, как ты подписал одну бумагу.
Ну что, вспомнил?

Это декорация к другому фильму.
Это декорация к цветному фильму,
А ты — актёр в чёрно-белой ленте.
Ну что, вспомнил?

Я помню всё,
Но я видел солнечный свет.

Нравится Показать список оценивших

ТЫ СЛИШКОМ НЕПОДВИЖЕН
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Лень было блуждать в лабиринте страстей,
В себе нерешимость убить.
Ты ждёшь человека, который придёт
И укажет, кого любить.

Ты мышцы напряг и окостенел,
Ты в стартовой стойке стоишь.
Достанет он стартовый пистолет,
Выстрел — и ты побежишь.

Взаимосвязи сплелись и слились,
Ты муху боишься обидеть.
Ты ждёшь человека, который придёт
И укажет, кого ненавидеть.

А он всё не шёл, не хотел иль не мог,
И был его путь, видно, долог.
И ты неприятно был удивлён,
Когда прочитал свой некролог.

Как в зубной кабинет
Ты простоял много лет,
Глотая слюну и дрожа,
И мессия твой не заметил тебя.
Ты слишком уж был неподвижен,
Ты слишком уж был неподвижен,
Ты слишком уж был неподвижен.

Как в зубной кабинет
Ты простоял много лет,
Глотая слюну и дрожа,
И мессия твой не заметил тебя,
Ты слишком уж был неподвижен.
И мессия твой не заметил тебя,
Ты слишком уж был неподвижен.
И мессия твой не заметил тебя,
Ты слишком уж был неподвижен.
И мессия твой не заметил тебя,
Ты слишком уж был неподвижен.

Нравится Показать список оценивших

ПРОПАСТЬ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

— Если
Заглянул ты
В эту пропасть,
Скажи мне, голова не кружилась?
Был ли света луч в глубине?
Разглядел ты хоть самую малость?

Нравится Показать список оценивших

ТУПИК
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

То этим, то тем,
То чем-то, то всем
Помог с превеликою выгодой,
Помог с превеликою выгодой.

Но эти и те
Зажали тебя в тупике.
Не видно, приятель, выхода,
Не видно, приятель, выхода.

Ни просвета в стене,
И конец твой уж близится.
Ты метнулся ко мне,
Обещая унизиться,
Потому что у меня
Ключ от дверцы тупика.

Не открою я дверь,
Мне не очень-то верится.
Хоть я слышу: “Поверь”,
Не могу я довериться.
Если выйдешь ты за дверь,
Без сомнения,
Ни за грош меня продашь
Без промедления.

То этим, то тем,
То чем-то, то всем
Помог с превеликою выгодой,
Помог с превеликою выгодой.

Но эти и те
Зажали тебя в тупике.
Не видно, приятель, выхода,
Не видно, приятель, выхода.

Ни просвета в стене,
И конец твой уж близится.
Ты метнулся ко мне,
Обещая унизиться,
Потому что у меня
Ключ от дверцы тупика.

Нравится Показать список оценивших

АВТОМОБИЛЬ БЕЗ УПРАВЛЕНИЯ
(И. Кормильцев-А. Пантыкин)

Ты привела меня к себе домой
Какой-то субботней ночью.
Там был беспорядок, кавардак,
Но мне это нравилось, впрочем.

Свет потушив, ты музыку включила,
Что-то тяжёлое.
Точно вспомнить, что же это было,
К сожаленью, я не могу.

Может, это было “Lady Double Dealer”,
Может, это было “Ladyluck”.
Может, это было “Lady Double Dealer”,
Может, это было “Ladyluck”.
Может, это было “Lady Double Dealer”,
Может, это было “Ladyluck”.
Может, это было “Lady Double Dealer”,
Может, это было “Ladyluck”.

До блаженства оставалось едва,
До покоя оставалось немного.

Пол согрет был нашими ногами,
Мокрыми после душа.
Тело было сковано истомой,
А душа рвалась наружу.

Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.

Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.
Может, ты была той Lady Double Dealer,
Может, ты была той Ladyluck.

Читайте также: