Турецкая колыбельная песня текст
Обновлено: 21.11.2024
Добавлено WeaknessOfHeart в пт, 02/01/2015 - 10:20
В последний раз исправлено Voldimeris в вс, 08/07/2018 - 10:53
перевод на Русский Русский
Колыбельная Хатидже-султан
Заснёт ли мой малыш, если я спою ему баю-бай?
Окутают ли розы его лепестками?
Вырастет ли мой малыш большим-большим?
Баю-баюшки-баю, мой сладенький.
Колыбелька наша из ели,
Свалилась, упала с самой верхушки,
Папочка наш едет из Дамаска,
Баю-баюшки-баю, мой сладенький.
Я все леса пройти не смогла
Детку свою отыскать не смогла,
От всех бед уберечь не сумела.
Баю баюшки баю, мой сладенький.
Я моё солнышко укачала,
На розовой веточке уложила,
А сама надежду совсем потеряла,
Баю-баюшки-баю, мой сладенький.
Добавлено Voldimeris в вс, 08/07/2018 - 18:12
В последний раз исправлено Voldimeris в вт, 10/07/2018 - 09:20
Комментарий:
История этой колыбельной такова:
Во время всеобщей мобилизации в Османской Империи мужчину из Эрзурума посылают служить в Дамаск. Уезжая, он оставляет беременную жену с родителями. Семья из Эрзурума перебирается во внутреннюю Анатолию. По дороге жена рожает, ребёночку делают колыбельку из ели и везут через лес на горбу верблюда. Колыбелька цепляется за ветку и так и остаётся там висеть. Свёкру она ничего не может сказать из уважения – в присутствии свёкра невестка должна молчать. Так они продолжают путь, пока он сам не решает проверить колыбельку. На расспросы невестка указывает жестами, где потеряли колыбельку. Они возвращаются туда, но ребёночка в ней нет. И вот убитая горем мать поёт эту колыбельную уже несуществующему малышу.
Читайте также: