Текст песни таралли далли

Обновлено: 21.11.2024

Добавлено شگی شاه в вт, 10/09/2019 - 01:13

В последний раз исправлено شگی شاه в чт, 31/10/2019 - 17:00

перевод на Русский Русский

Сумасшедшее счастье.

--- Yulduz in Uzbek ---

Чувствую горькую обиду,

Слёзы ручьями проливаю,

Любимый, по тебе тоскую.

Не говори: "Сумасшедшая!"

Ты получишь от меня,

Ведь я твоя верная.

--- Shabnam in Tajik ---

Зародилась мелодия мира,

Не огорчай, не терзай меня,

Всё, и горе, и боль я прожила.

Чувствам конец - не говори

Лишь наступили сумерки

В сердце слова дозреть не успели.

---Yulduz in Uzbek ---

Идём, вместе взлетим

В небосвод любви

Мир аплодирует,

Сердце трепещет,

Погибаю наверное.

В этом безумном счастье ты.

--- Shabnam in Tajik ---

В этом безумном счастье я.

---Yulduz in Uzbek---

В этом безумном счастье мы,

Пусть певец споёт о нашей любви.

--- Shabnam in Tajik ---

Путь-дорога длинная,

Сердце нежности полна,

Открой, закрытые ворота.

Ты - мой снег на горе,

Испытание моё горькое,

Позови меня, мой сладкогласный.

---Yulduz in Uzbek---

Небо - высоко,

Любовь - ловушка,

Мы как будто бы вместе, но далеки друг от друга.

Эти камни на горах,

Эти неразбитые сердца,

Откуда им знать наши страдания.

-- Shabnam in Tajik--

Идём объятия раскроем,

В небо вместе полетим,

Может с тобою вместе,

Освобожусь от грусти

И не расстанимся мы.

-- Yulduz in Uzbek--

В этом безумном счастье ты,

В этом безумном счастье я,

В этом безумном счастье мы,

Пусть певец споёт о нашей любви.

-- Shabnam in Tajik ---

В этом безумном счастье ты,

В этом безумном счастье я,

В этом безумном счастье мы,

Лишь бог знает о нашей повести.

Добавлено Шахноза Мухамедова в пн, 30/12/2019 - 18:34

Добавлено в ответ на запрос Камила Камила

В последний раз исправлено Шахноза Мухамедова в чт, 10/09/2020 - 08:23

Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Читайте также: