Текст песни таралли далли
Обновлено: 21.11.2024
Добавлено شگی شاه в вт, 10/09/2019 - 01:13
В последний раз исправлено شگی شاه в чт, 31/10/2019 - 17:00
перевод на Русский Русский
Сумасшедшее счастье.
--- Yulduz in Uzbek ---
Чувствую горькую обиду,
Слёзы ручьями проливаю,
Любимый, по тебе тоскую.
Не говори: "Сумасшедшая!"
Ты получишь от меня,
Ведь я твоя верная.
--- Shabnam in Tajik ---
Зародилась мелодия мира,
Не огорчай, не терзай меня,
Всё, и горе, и боль я прожила.
Чувствам конец - не говори
Лишь наступили сумерки
В сердце слова дозреть не успели.
---Yulduz in Uzbek ---
Идём, вместе взлетим
В небосвод любви
Мир аплодирует,
Сердце трепещет,
Погибаю наверное.
В этом безумном счастье ты.
--- Shabnam in Tajik ---
В этом безумном счастье я.
---Yulduz in Uzbek---
В этом безумном счастье мы,
Пусть певец споёт о нашей любви.
--- Shabnam in Tajik ---
Путь-дорога длинная,
Сердце нежности полна,
Открой, закрытые ворота.
Ты - мой снег на горе,
Испытание моё горькое,
Позови меня, мой сладкогласный.
---Yulduz in Uzbek---
Небо - высоко,
Любовь - ловушка,
Мы как будто бы вместе, но далеки друг от друга.
Эти камни на горах,
Эти неразбитые сердца,
Откуда им знать наши страдания.
-- Shabnam in Tajik--
Идём объятия раскроем,
В небо вместе полетим,
Может с тобою вместе,
Освобожусь от грусти
И не расстанимся мы.
-- Yulduz in Uzbek--
В этом безумном счастье ты,
В этом безумном счастье я,
В этом безумном счастье мы,
Пусть певец споёт о нашей любви.
-- Shabnam in Tajik ---
В этом безумном счастье ты,
В этом безумном счастье я,
В этом безумном счастье мы,
Лишь бог знает о нашей повести.
Добавлено Шахноза Мухамедова в пн, 30/12/2019 - 18:34
Добавлено в ответ на запрос Камила Камила
В последний раз исправлено Шахноза Мухамедова в чт, 10/09/2020 - 08:23
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Читайте также: