Текст песни смуглянка на английском
Обновлено: 22.12.2024
В последний раз исправлено sandring в вс, 20/12/2020 - 12:17
перевод на Английский Английский
The Swarthy Moldavian Girl
Once at the summer, at the dawn,
I looked in a neighboring garden and saw that
A swarthy girl, a Moldavian girl,
is gathering vine there.
I am blushing, I am turning white
and I want to say
"Let's meet the summer dawns
on the bank of a river!"
A green maple is bushy, its leafs are carved,
I am in love and I am embarrassed before you.
The maple is green, the maple is bushy,
Very bushy, carved!
And the swarthy girl, a Moldavian girl,
answered to guy:
"We are gathering our
Moldavian partisan detachment.
Now partisans left
dear home early.
A way to partisans in
a thick forest waits you!"
Repeat refrain.
And the swarthy girl, a Moldavian girl,
went in a forest on a small path
And I decided that it is a pity
that she didn't call me with her.
I often thought about the swarthy girl,
a Moldavian girl, at the nights
And suddenly I met her
in a partisan detachment!
Repeat refrain.
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.
Добавлено erika_hermi в пт, 27/12/2013 - 03:52
Читайте также: