Текст песни смуглянка на английском

Обновлено: 08.11.2024

sandring

В последний раз исправлено sandring в вс, 20/12/2020 - 12:17

перевод на Английский Английский

The Swarthy Moldavian Girl

Once at the summer, at the dawn,

I looked in a neighboring garden and saw that

A swarthy girl, a Moldavian girl,

is gathering vine there.

I am blushing, I am turning white

and I want to say

"Let's meet the summer dawns

on the bank of a river!"

A green maple is bushy, its leafs are carved,

I am in love and I am embarrassed before you.

The maple is green, the maple is bushy,

Very bushy, carved!

And the swarthy girl, a Moldavian girl,

answered to guy:

"We are gathering our

Moldavian partisan detachment.

Now partisans left

dear home early.

A way to partisans in

a thick forest waits you!"

Repeat refrain.

And the swarthy girl, a Moldavian girl,

went in a forest on a small path

And I decided that it is a pity

that she didn't call me with her.

I often thought about the swarthy girl,

a Moldavian girl, at the nights

And suddenly I met her

in a partisan detachment!

Repeat refrain.

Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.

erika_hermi

Добавлено erika_hermi в пт, 27/12/2013 - 03:52

Читайте также: