Текст песни rule britannia
Обновлено: 09.11.2024
(В настоящее время - неофициальный гимн Великобритании).
Ее Величеству Королеве Елизавете II в день ее юбилея (23 апреля) посвящается. Автор.
Русский текст:
(Russian text):
№1
В день Сотворения Мира Бог славен чудом сим:
И небо над Землею вдруг стало голубым,
И небо, небо над Землею стало голубым.
Здесь стал остров, стал остров небольшой,
И Ангел вострубил над этою землей:
Хор (припев - 2 раза):
"Правь, Британия, владычица морей!
Пусть твой труженик-народ не знает цепей!"
№2
И будет людям Счастье сейчас и навсегда,
Когда падут оковы, тираны и вражда,
Когда падут же навсегда оковы и вражда.
Вся власть тиранов рассыпется как прах,
И Ангел будет петь Свободу в небесах.
Хор (припев - 2 раза).
№3
Здесь воссияет Слава, Могущество и Труд!
И никакие силы все это не сотрут,
И никакие вражьи силы это не сотрут.
Растет Древо Жизни, крепкое, как дуб,
И бури да молнии его не согнут.
Хор (припев - 2 раза).
№4
И Бог дарует мудрость народу твоему,
Преодолеть невзгоды, раздоры и вражду
И пусть он все преодолеет - смуту и вражду.
Будет Свобода, Согласие, Любовь!
И души озарит свет Истины таков.
Хор (припев - 2 раза).
№5
Пусть будет изобилие на той земле всегда.
Богаты станут сёла, деревни, города,
И будут процветать деревни, города.
Много там в бухтах причалят кораблей,
Гости станут торговать к выгоде своей.
Хор (припев - 2 раза).
№6
Наполнится красотами та дивная земля,
И Музы воспоют Свободу на века.
И будут, будут петь Свободу на века.
Гордой скалою стоишь среди морей,
Неся свет Истины всем лучшим из людей.
Хор (припев - 2 раза).
Оригинальный английский текст:
(The Original English text):
Chorus (Refrain - too again):
"Rule, Britannia! Britannia rule the waves:
Britons never, never, never shall be slaves!"
Chorus (Refrain - too again).
Chorus (Refrain - too again).
Chorus (Refrain - too again).
Chorus (Refrain - too again).
Chorus (Refrain - too again).
English text: © James Thomson (1700-1748).
Английский текст: © Джеймс Томсон (1700-1748 год).
Music: © Thomas Augustin Arne (1710-1778).
Музыка: © Томас Августин Арн (1710-1778).
Время написания - 1740 год
Русский текст и адаптация под существующую музыку –
© Гавин Сергей, 2008
Poem in Russian & Adaptation it to music : © Gavin Sergey, 2008
P.S.
Кстати, Джеймс Томсон чуть не попал в тюрьму за эти стихи, в которых осмелился погрозить пальчиком правящей династии, обозвав их "тиранами". Его обвинили в связях с якобитами (сторонниками Якова II (Джеймса) Стюарта, претендовавшего тогда на трон). Спасло поэта лишь общественное мнение, да хорошая музыка. Но до сих пор этот гимн пока неофициальный, хотя и является истинно британским гимном. С воцарением Георга I (Джорджа) из ганноверской династии Вельфов (Саксен-Кобургских-Готских, а впоследствии - Виндзоров), 1 августа 1714 года официальным британским гимном стал немецкий кайзеровский гимн "Heil Dir im Siegerkranz" с переписанными словами ("God, Save The Queen"), положенный на музыку Георга Фридриха Генделя, его придворного музыканта и композитора, который вместе с сюзереном приехал и поселился в Англии.
Свидетельство о публикации №115052000726
Вот спасибо, Сергей, за Ваш труд и эту публикацию.
К сожалению, учила немецкий, не знаю английского, не знаю внутренней народной жизни в Англии, и меня так поразили слова этой песни:
Она как будто написана в Советском Союзе во времена моей молодости!
Мы тогда пели русские песни с похожим содержанием, как здесь говорится:
«Падут оковы, тираны и вражда!», «Воссияет Слава, Могущество и Труд!
И никакие силы всё это не сотрут», нам светили в будущем Свобода, Истина!
Я не слышала, чтобы на Англию нападал враг, как на нас Гитлер, например, но в Англии всегда готовились войска для защиты границ.
Странный Гимн о Свободе. Я представляла всегда английский народ свободным и процветающим, а они, оказывается, мечтают убрать власть тиранов!
Прямо, как мы, русский народ! За что же это они нас так не уважают.
Ещё раз спасибо, Сергей, большое!
Дорогая Люда, приглашаю Вас в немецкий альбом. Важно Ваше мнение.
Что касается этого гимна - то тут сказано все в примечаниях:
Джеймс Томсон считал династию Стюартов истинно британской в отличие от немецких Саксен-Кобургских-Готских королей.
Поэтому он считал их "тиранами". Ведь согласно сочинению Аристотеля "Политика", "тираном," считается человек, пришедший к власти незаконным путем, в отличие от "базилевса", пришедшего к власти путем законным. Кстати, "базилевсами" именовали императоров в Византии. Отсюда же русское имя Василий.
Что касается остального, то тут надо смотреть шире: англичане всегда мчитали колонии своими территориями. И всякое покушение на них считали за оскорбление. Вспомните конфликт из-за Фолклендских (Мальвинских) островов.
Насчет неуважения - в бытовом плане это есть такое, даже к выходцам из государств - членов Британского Содружества наций. Терпят, но ограничения все же есть.
И, наконец, политика: когда Россия сближается с Германией, беспокоятся Великобритания и США, когда Россия сближается с Великобританией и США, начинает беспокоиться Германия.
Надеюсь, в общих чертах ответил на Ваши вопросы. С уважением,
Да, Сергей!
Спасибо, ответил по существу! От меня, действительно, в последние годы ушли многие подробности из истории, а большинство - я и не знаю, конечно.
Так что спасибо большое за быстрый и подробный ответ!
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Читайте также: