Текст песни patchwork staccato

Обновлено: 22.12.2024

"Patchwork Staccato" is an original song by toa. It was uploaded to bilibili on May 1, 2015.

There are two ways to interpret the lyrics. The song could be about a girl previously in a toxic relationship that she's cut off suddenly. She wants to forget that person even if she'll be a little lonely; she wants to pretend that it's never happened. Yet she does not know how to deal with this loss. The other interpretation is that it's about one sided love. The girl continues on as if she doesn't have feelings towards her friend, but it hurts for her to do so. She'd rather not be with her friend anymore than be constantly reminded they don't love her the way she loves them.

This song has reached the Hall of Legend, exceeded over 1 million YouTube views, and exceeded over 100,000 bilibili views. It is featured in the album Watashi to VOCALOID no Aru Nichijou.

Succeeding versions [ ]

Project SEKAI Arrangement [SEKAI] (3DMV) Featured in the game Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku.

Lyrics [ ]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ツギハギだらけの君との時間も tsugihagi darake no kimi to no jikan mo
そろそろ終わりにしよう soro soro owari ni shiyou
この糸 ちぎるの kono ito chigiru no
色とりどり 散らばるでしょ iro toridori chirabaru desho

ねえ ほら あの時の言葉 nee hora ano toki no kotoba
重ねた 無駄な時間 kasaneta muda na jikan
この糸 ちぎるだけ kono ito chigiru dake
不揃いだね 笑えるでしょ fuzoroi da ne waraeru desho

tick tack tick tack 円を描いて tick tack tick tack en o kaite
ding dong ding dong あそびましょ ding dong ding dong asobimasho
tick tack tick tack 結んで開いて tick tack tick tack musunde hiraite
ding dong ding dong じゃあまたね ding dong ding dong jaa mata ne
解(ほつ)れた糸が 囁く hotsureta ito ga sasayaku

君よ いっそいっそ 居なくなれ kimi yo isso isso inaku nare
変わらない このままなら kawaranai kono mama nara
たぶん きっときっと なんてことない tabun kitto kitto nante koto nai
少し軽くなるだけ sukoshi karuku naru dake
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば nee ikka ikka sutechaeba
気づかない そのままなら kizukanai sono mama nara
だけど ずっとずっと 好きかもな dakedo zutto zutto suki kamo na
少しだけ 痛いかな… sukoshi dake itai kana…

気づけば気にしてる画面も kizukeba ki ni shiteru gamen mo
そろそろ 見飽きた soro soro miakita
アレ抜き コレ抜き それじゃ are nuki kore nuki sore ja
つまんないんでしょ 退屈でしょ tsumannai'n desho taikutsu desho

flick tap flick tap 面を滑って flick tap flick tap men o subette
swipe tap swipe tap A R T
flick tap flick tap 開いて叩いて flick tap flick tap hiraite tataite
swipe swipe swipe swipe
…もう嫌だな …mou yada na
ズルズル 糸が呟く zuru zuru ito ga tsubuyaku

君よ いっそいっそ 居なくなれ kimi yo isso isso inaku nare
変わらない このままだよ kawaranai kono mama da yo
だから きっときっと なんてことない dakara kitto kitto nante koto nai
少し寂しくなるだけ sukoshi sabishiku naru dake
もう いっかいっか 捨てちゃえば mou ikka ikka sutechaeba
気づかない そのままだし kizukanai sono mama dashi
たぶん ずっとずっと 好きだけど tabun zutto zutto suki dakedo
少しだけ 痛いけど… sukoshi dake itai kedo…
…♪…
…らんらん… …ran ran…

…だから… …dakara…

…だから いっそいっそ 居なくなれ …dakara isso isso inaku nare
変わらない このままだし kawaranai kono mama dashi
たぶん きっと きっと なんてことない tabun kitto kitto nante koto nai
少し寂しくなるけど sukoshi sabishiku naru kedo
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ? nee ii no? ii no? sutechau yo?
気づかない? まだ気づかないなら… kizukanai? mada kizukanai nara…
…そっかそっか 好きなのは… …sokka sokka suki na no wa…
最初から 僕だけ saisho kara boku dake

…tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…♪…
ツギハギだらけの君との時間を tsugihagi darake no kimi to no jikan o
そろそろ終わりにしよう soro soro owari ni shiyou
この糸 ちぎるだけ kono ito chigiru dake
簡単でしょ? 笑えるよね? kantan desho? waraeru yo ne?

It's time to put an end
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
And see them scatter in a flurry of color

Come on, don't you remember what you said?
All that wasted time?
Just rip out these threads
They're uneven, isn't that funny?

Tick-tock, tick-tock, draw a circle
Ding-ding, ding-dong, let's play
Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them
Ding-dong, ding-dong, see you later
The torn threads whisper

I don't want, don't want you here right now
If things are going to stay like this
Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal
It'll just lighten my load a little
Hey, why not, why not throw it all away?
Maybe you won't even notice
But maybe I'll never, never stop loving you
If so, it might be a little painful…

Before I know it, I'm tired of
That screen I'm always watching
If I've got to go without this and that, well
That'd be dull and boring, wouldn't it?

Flick-tap, flick-tap, slide across the screen
Swipe-tap, swipe-tap, A.R. -> T
Flick-tap, flick-tap, open it and tap
Swipe-swipe, swipe-swipe
Boy, I'm sick of that
The dangling threads whisper

I don't want, don't want you here now
Nothing will change, it'll all be the same
So I'm sure, I'm sure it's no big deal
I'll just be a little lonely
C'mon, why not, why not throw it all away?
Maybe you won't even notice
But I'll probably never, never stop loving you
It'll be a little painful…

…♪…
…La La…
…So…

So I don't want, don't want you here now
Nothing will change, it'll all be the same
So I'm sure, I'm sure it's no big deal
I'll just be a little lonely
So okay? Okay? I'm throwing it out!
You didn't notice? If you haven't noticed yet…
I know, I know, the one you love
Was me all along

…Tick-Tock, Tick-Tock…
…Ding-Dong, Ding-Dong…
…♪…

It's time to put an end
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
See, it's easy. Funny, isn't it?

Читайте также: