Слова песни who let the dogs out
Обновлено: 22.12.2024
Что вы, ниггеры, знаете про так, как снимать кино? Покажем им!
Careful, what you're sayin' will get you punched in your mouth. (C'mon)
Осторожней со словами, а то за них тебе прилетит кулак в зубы, (Вперёд)
When it's time to roll out, my niggas is goin' out, (Uh, uh)
Когда пора выдвигаться, мои ниггеры лезут из кожи вон, (Угу)
Comin' with that hardware that y'all niggas don't know about,
Приходят с таким инструментом, про который вы и не слышали,
Let off and blow 'em out, that's how we show 'em out, (Uh-huh)
Спускай и рви их, так зададим им урок, (Угу)
Put a couple of bodies on them things then we throw 'em out. (What?)
Повесим на пушки пару трупов, а потом избавимся от них. (Что?!)
Serious niggas spittin' serious shit, (Uh)
Серьёзные ниггеры читают серьёзные текста, (Уф)
When I hear y'all niggas spit, all I hear is a bitch,
А, когда читаете вы, я слышу лишь жалких с**ек,
When it's time to get active (Uh), my niggas get into it,
Когда пора проявить себя в деле, (Уф) мои ниггеры берутся за него,
I ain't sayin' you a sucker, I'm just sayin' don't do it. (Please)
Я не говорю, что ты лох, я просто говорю, брось это дело. (Пожалуйста)
[Chorus: Swizz Beatz]
[Припев: Swizz Beatz]
(Woof) Let the dogs out!
(Гав) Выпускайте псов!
(Here we go, woof) Let the dogs out!
(А вот и мы, гав) Выпускайте псов!
(Goddamn, woof, let it go) Let the dogs out!
(Твою мать, гав, выскажись) Выпускайте псов!
(Oh, woof, talk to me) Let the dogs out!
(О-о, гав, говори со мной) Выпускайте псов!
(Talk to me, woof) Let the dogs out!
(Говори со мной, гав) Выпускайте псов!
(Bounce with me, woof) Let the dogs out!
(Качай со мной, гав) Выпускайте псов!
(Goddamn, woof) Let the dogs out!
(Твою мать, гав) Выпускайте псов!
(Oh, woof, let it go) Let the dogs out!
(О-о, гав, выскажись) Выпускайте псов!
[Концовка: DMX]
That just happened!
Это только что случилось!
1 — Уизи — одно из прозвищ Лил Уэйна.
2 — Бладхаунд — порода собак, выведенная в Бельгии. Название породы созвучно названию афроамериканской банды "Бладз", с которой связан Лил Уэйн.
3 — Тунчи — одно из прозвищ Лил Уэйна.
4 — PETA (англ. People for the Ethical Treatment of Animals) — организация, позиционирующая свою деятельность как ведение борьбы за права животных.
5 — Щенячий харч — название сладкой американской закуски, в состав которой обычно входят хлопья, растопленный шоколад, арахисовое масло и сахарная пудра.
of your page -->
Другие песни DMX
Популярные переводы
Новые переводы
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.
Читайте также: