Песня со словами to be going to
Обновлено: 13.11.2024
Выбор между will и to be going to - сложная задача, так как здесь нет точного правила и все происходит больше по ощущениям. Поэтому часто в одной фразе может употребляться как will, так и to be going to.
В целом, можно сказать, что различие заключается в намерении человека что-то сделать: он собирается что-то сделать, но еще не решил до конца (то есть событие может наступит, а может и нет) и он предсказывает, что что-то сделает.
Иногда to be going to и will идут друг за другом, где первое подчеркивает намерение, а второе - перечисляет детали или комментирует их:
- We are going to have dinner this Sunday. There`ll be five of us. - Мы устраиваем обед в это воскресенье. Нас будет пятеро.
- Oh, that`ll be nice. - Это будет славно.
Но есть и другой способ, менее привычный для нас: to be going to показывает предопределенность событий, в то время как will просто констатирует факт.
Look at these clouds. it`s going to rain soon. - Посмотри на эти облака. Скоро будет дождь (а может и не будет).
Be careful! You are going to break the chair! - Осторожно! Ты сломаешь этот стул (а может не сломает).
She is going to have a baby in May. - Она в мае будет рожать (а может и в апреле).
Все эти примеры предопределяют результат: тучи - дождь, беременность - роды. Но никто не говорит, что события случатся со 100% вероятностью.
Be careful! You are goint to breake your neck. - Осторожно. Ты можешь сломать себе шею. Be careful! You are goint to breake your neck. - Осторожно. Ты можешь сломать себе шею.Однако есть один немаловажный факт - если событие спланировано заранее, то употребляется to be going to . Если оно спонтанное - употребляется will .
- I left my wallet at home. - Я оставил свой кошелёк дома.
- Don`t worry. I`ll lent you $20. - Не переживай, я одолжу тебе 20 долларов (спонтанное решение)
- I`m going to lend you the money. Do you still need it? - Я собирался одолжить тебе денег. Они тебе все еще нужны. (спланированное действие).
Помимо всего вышесказанного, есть типичные фразы, после которых всегда идет will: to think, to be sure, to expect.
I think I`ll see her tomorrow . - Я думаю, я завтра увижу её.
I`m sure everything will be all right. - Я уверен, все будет хорошо.
Если же действие или событие вот-вот произойдет, то в таком случае употребляют to be about :
The lesson is about to start - урок вот-вот начнется.
The train is about to leave . - Поезд сейчас уедет.
Читайте также: