Песня со словами это китай

Обновлено: 13.11.2024

Текст "Наталья Гулькина - Это Китай (feat .Сергей Лемох)"

Мы прилетели в Китай не случайно. В сказочный мир нас мечта позвала. Было вокруг всё овеяно тайной, Это великая чудо-страна. Море цветов И экзотика – царица здесь. Храмы богов, Нищета и блеск, всё есть. Только тебя, Китай, я буду помнить. Ты мое сердце ранил навсегда. Окна огромных белых небоскрёбов И океана синяя вода. Солнца огонь и пальмы – лес зелёный. Это Китай! Утром и ночью гудит, словно улей, Эта большая живая страна. От магистралей до маленьких улиц Всё нам покажет, расскажет она. Море цветов И экзотика – царица здесь. Храмы богов, Нищета и блеск, всё есть.

Перевод "Наталья Гулькина - Это Китай (feat .Сергей Лемох)"

We to the China came not accidently, The dream called us in the fairy world. She met us so hospitably and friendly, It is a great country like the pure pearl. The old long wall, And the exotic – the queen is here. The shrines of the gods, The shine, the smile, the tears. Only the China, you, I will remember, You’re in my heart for the rest of the life. The sparkly windows of the white skyscrapers, The endless ocean and the clean blue sky. The flame of the Sun and the green palm forest – It is the China! This is big country – she like the hive woken, All night and all day – she not stop to buzz. From the small streets to the latest big roads, She will all show and she will tell us. The old long wall, And the exotic – the queen is here. The shrines of the gods, The shine, the smile, the tears.

Читайте также: