Песня из фильма крепкая броня текст

Обновлено: 13.11.2024

После « Трех танкистов » наиболее известной советской песней про танковые войска является, пожалуй, «Марш советских танкистов». Помните, «Броня крепка и танки наши быстры, и наши люди мужества полны»?

Песня была написана в 1938 году, автор слов – поэт Борис Ласкин, композиторы – братья Покрасс. Она появилась в качестве саундтрека к патриотическому фильму «Трактористы» режиссера Ивана Пырьева. Сюжет фильма прост: демобилизованные солдаты едут с Дальнего Востока на родину и работают там трактористами в колхозе.

кадр из фильма "Трактористы", 1939 г кадр из фильма "Трактористы", 1939 г

Фильм вышел на экраны летом 1939 года и был хорошо принят публикой. Его часто показывали в кинотеатрах, а позднее – на ТВ. Однако в 1964 году после развенчания Хрущёвым «культа личности» на экраны вышла отредактированная версия кинофильма. Портреты Сталина были заретушированы или кадры с ними вовсе вырезаны, попавшие в кадр названия тракторов – «Сталинец» – замазаны.

кадр из фильма "Трактористы", версия после цензуры 1964 г. кадр из фильма "Трактористы", версия после цензуры 1964 г.

Однако самым заметным действием хрущевских редакторов стала перезапись знаменитой песни. Так, если в оригинале слова припева:

«Гремя огнём, сверкая блеском стали
Пойдут машины в яростный поход.
Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин,
И первый маршал в бой нас поведёт».

источник фото: Яндекс.Картинки источник фото: Яндекс.Картинки

Имя Сталина было вырезано, намек на Климента Ворошилова – «первый маршал» – также подвергся суровой цензуре. После 1964 года припев песни звучал так:

«Гремя огнём, сверкая блеском стали
Пойдут машины в яростный поход.
Когда суровый час войны настанет,
И нас в атаку Родина пошлёт».

«Хрущевская» версия знаменитой песни звучала в кинофильме вплоть до 2005 года, пока телеканал «Культура» не выпустил в эфир восстановленный фильм с первоначальными словами песни про «товарища Сталина».

фрагмент картины А. Герасимова "Сталин и Ворошилов в Кремле" фрагмент картины А. Герасимова "Сталин и Ворошилов в Кремле"

Кстати, Сталин незримо присутствовал в словах песни, несмотря на редактуру 1964 года. Известная строчка куплета, ставшая крылатой фразой: «Чужой земли мы не хотим и пяди, Но и своей вершка не отдадим» является очень близкой к оригиналу цитатой И. Сталина из его речи на XVI съезде КПСС в июне 1930 года: «Ни одной пяди чужой земли не хотим. Но и своей земли, ни одного вершка своей земли не отдадим никому».

Академия ФСБ в Москве. Источник фото: Яндекс.Картинки Академия ФСБ в Москве. Источник фото: Яндекс.Картинки

Кстати, эти же слова помещены на фасаде здания Московского пограничного института ФСБ России на Ленинградском проспекте.

Читайте также: