Ou je vais текст песни перевод

Обновлено: 21.11.2024

Amel Bent Où je vais Où je vais ? Перевод песни Où je vais ? — Рейтинг: 5 / 5 26 мнений

Où je vais ?

Куда я иду?

Chanter,
chanter pour se dessiner un monde
C'est pas si loin le temps
où je m'en allais,
Errer, pour sentir les mélodies
qui m'inondaient d'espoir,
Je chantais pour oublier
Tapis dans l'ombre,
Tu me regardes dans les yeux
me prends par la main,
et me souris enfin,
D'un geste tu m'apaises
et me réchauffe un peu
Je suis bien,
mais est-ce vraiment ce que je veux ?

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Non, je ne regrette rien .

Pleurer,
pleurer mes amis
mes illusions,
Purifier derrière les murs d'une prison,
Dorer, mais garder l'envie,
Vivre ma passion
qui sépare un écran de télévision,
Sortis de l'ombre,
Je te regarde dans les yeux,
Et je te sens si fragile
dans ton château d'argile,
D'un geste tu me nargues,
Et disparais un peu ainsi soit-il .
Car c'est vraiment ce que je veux !

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Non, je ne regrette rien

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Oooh
Qu'est-ce qu'il m'arrive ?
Je dérive,
et ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Tout ces délires, où tu m'emmènes !
Et je revois,
le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Oooooh

Non, Je ne regrette rien .

Петь,
Петь, чтобы изменить мир,
Совсем недавно
Я ушла отсюда.
Бродить, чтобы чувствовать музыку,
Наполняющую меня надеждой,
Я пела, чтобы забыть.
Спрятавшись в тени,
Ты смотришь мне в глаза,
Берёшь меня за руку,
И, наконец, улыбаешься мне.
Ты успокаиваешь меня жестом
И немного согреваешь,
Мне хорошо,
Но этого ли я на самом деле хочу?

Но что я сделала?
Куда я иду?
Эта поэма - прощание с той, которой я была
Почему я? Я не знаю
Что это за мир, куда ты уносишь меня.
И я снова вижу
Свой жизненный путь.
Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,
Но я ни о чём не жалею!
Нет, я ни о чём не жалею.

Оплакивать
Оплакивать моих друзей,
Мои иллюзии,
Очищать за тюремными стенами,
Золотить, но хранить желание,
Проживать страсть,
Что отделяет телеэкран.
Ты вышел из тени,
И я смотрю тебе в глаза,
И ты кажешься мне таким хрупким
В твоём глиняном замке.
Жестом ты подтруниваешь надо мной
И как будто исчезаешь. пусть так,
Потому что это то, чего я хочу!

Но что я сделала?
Куда я иду?
Эта поэма - прощание с той, которой я была
Почему я? Я не знаю
Что это за мир, куда ты уносишь меня.
И я снова вижу
Свой жизненный путь.
Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,
Но я ни о чём не жалею!
Нет, я ни о чём не жалею.

Но что я сделала?
Куда я иду?
Эта поэма - прощание с той, которой я была
Почему я? Я не знаю
Что это за мир, куда ты уносишь меня.
И я снова вижу
Свой жизненный путь.
Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,
Но я ни о чём не жалею!
Оооо
Что со мной происходит?
Я теряю разум,
Эта поэма - прощание с той, которой я была
Почему я, я не знаю
Всё это безумие, куда ты уносишь меня.
И я снова вижу
Направление своей жизни.
Я боюсь, что ничего не будет, как прежде,
Но я ни о чём не жалею!
Ооооо

Читайте также: