Комарик украинская песня текст
Обновлено: 09.11.2024
Спасибо, Александр, за перевод!
В песне поётся "Що комар не на мусі оженився", что эквиваленто русскому "Что комар не на мухе женился". Я несколько раз вслушивалась, там действительно так поётся. Только остаётся загадкой, на ком же он всё-таки женился? 😅
"Взяв собі за жіночку, гей" = "Взял себе в жёны, эй"
Слово "поміст" ("впав на помості") вообще обозначает что-то вроде сцены. Это площадка, выложенная досками (Также одно из значений: театральные подмостки). Но в данном случае всё же будет "земля" ("комар упал на землю").
Читайте также: