Казахские колыбельные песни текст

Обновлено: 18.09.2024

Благодарю за идею Евгения Раткова.
Благодарю за помощь в переводе Даулета Омарова.


Примерно так это будет звучать на языке оригинала:

Аулым кошiп барады-ау
Алмалыга кiм конбейдi тагдырдын
Салганына-ай.
Кормегелi коп айдын
Жузi болды ата-анамнын хабарын
Алмагалы-ай.

Ай-ай бопем кейiн калган елiмдi
Корер мекем-ай.
Ай-ай бопем кейiн калган елiмдi
Корер мекем-ай.

Iгiгай-iгiгай-оу.
Корер мекем-ай.
Iгiгай-iгiгай-оу.
Корер мекем-ай.

Туган жерден сагыным
Топырагы коз алдыма келедi
Cол турагым-ай.
Ата-анамнын аяулы
Ансаганда ак бопемдi аялап
Отырамын-ай.

Ай-ай бопем кейiн калган елiмдi
Корер мекем-ай.
Ай-ай бопем кейiн калган елiмдi
Корер мекем-ай.

Iгiгай-iгiгай-оу.
Корер мекем-ай.
Iгiгай-iгiгай-оу.
Корер мекем-ай.


Перевод на русский:

Мой аул уехал вдаль -
Увела судьба лихая наш народ
От родных степей.
На душе моей печаль:
От родителей уже который год -
Никаких вестей.

Спи, малютка! Ах, когда ж вернемся вновь
Под родимый кров?!
Спи, малютка! Ах, когда ж вернемся вновь
Под родимый кров?!

Игигай-игигай-оу*
Под родимый кров?!
Игигай-игигай-оу
Под родимый кров?!

Если от тоски невмочь,
Я в мечтах гулять туда опять иду -
В сторону свою.
И качая в люльке дочь,
В память о своих родных, пою ей ту
Колыбельную.

Спи, малютка! Ах, когда ж вернемся вновь
Под родимый кров?!
Спи, малютка! Ах, когда ж вернемся вновь
Под родимый кров?!

Игигай-игигай-оу
Под родимый кров?!
Игигай-игигай-оу
Под родимый кров?!
_________________________________________________________

Читайте также: