Irem derici kalbimin tek sahibine текст песни
Обновлено: 08.11.2024
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Nadejus' pomozhet.
ашким - ljubimyj chelovek, (i ja dumaju, chto eto slovo skoro budet vhodit' v "sovremennyj" slovar' Rus jazyka )) )
Спасибо! О слове Ашким, я согласна на все 100%, все чаще и чаще его слышно и не только среди молодежи )))))
ср, 14/05/2014 - 11:18"благодарю" используется с винительным падежом: "благодарю того"
выражение "не помеха" используется только в единственном числе, даже если относится ко множеству вещей; вообще "помехи" в современном языке - это скорее посторонние шумы в эфире, чем что-либо ещё )))
союз "что" в таком значении - признак возвышенного стиля и не может использоваться с именительным падежом. Здесь вообще лучше обойтись без союзов: "Эта песня - единственному хозяину моего сердца, навек любимому, душе моей"
в слове "улибка", я думаю, вы сами ошибку найдёте ))) а насчёт слова "ашким" я не был бы столь оптимистичен. Возможно, среди турецких русских оно распространено? Я в Москве его вообще ни разу не слышал, у нас скажут "любимый".
Spasibo, Saluton
Читайте также: