Хальмг тангч песня текст
Обновлено: 13.11.2024
В октябре 1990 года Верховный Совет Калмыкии объявил о провозглашении суверенитета республики. 18 октября 1990 года Верховный Совет Калмыцкой Автономной ССР принял Декларацию о государственном суверенитете, в соответствии с которой Калмыцкая АССР была преобразована в Калмыцкую ССР – Хальмг Тангч. Отражения на гербе и флаге это изменение не нашло. Постановлением Верховного Совета от 20 февраля 1992 года № 336-IX Калмыцкая ССР была переименована в Республику Калмыкия – Хальмг Тангч. В соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета Калмыцкой ССР в республике был объявлен конкурс по созданию новых государственных символов Калмыцкой ССР – Хальмг Тангч.
В итоге Верховным Советом Республики Калмыкия – Хальмг Тангч был утвержден Государственный гимн Республики Калмыкия – Хальмг Тангч. В качестве Государственного гимна было утверждено музыкально-поэтическое произведение «Хальмг Тангчин частр» (музыка А. Манджиева, слова В. Шуграевой).
Гимн Республики Калмыкия. Текст (слова).
Текст гимна Калмыкии на калмыцком языке:
Сарул сәәхн Хальмг Таңhч
Сансн тоотан күцәнә
Авта җирһлин бат җолаг
Алдр hартан атхна
Улан залата Хальмг улс
Улата теегән кеерүлий!
Төрскн нутгтан күчән нерәдәд
Толhа менд җирhий
Олн-келн әмтнлә хамдан
Уралан Таңhчин зүткнә
Иньгллтин залин өндр герлд
Иргч мана батрна
Баатр-чиирг үрдәр туурад
Буурл теегм өснә
Сурhуль-номдан килмҗән өгәд
Сул нерян дудуулна
Текст гимна Калмыкии на русском языке (перевод):
Светлая красивая Республика Калмыкия
Всё, что задумала, исполняет,
Складной жизни крепкие поводья
В славной руке сжимает.
С красной кисточкой калмыцкий народ,
Красную степь украсим!
Родной державе мощь посвятим,
Да будем здравствовать мы!!
Со всеми людьми разных языков вместе
вперёд стремится моя Республика.
Дружбы пламя в высоком свете
Будущее наше крепнет.
Крепкими выносливыми детьми прославляясь,
Седая степь моя растёт.
Отдавая учёбе старание,
Свободное имя возносят
Читайте также: