Frosty the snowman текст песни и перевод
Обновлено: 22.12.2024
Frosty the snowman
was a jolly happy soul,
With a corncob pipe
and a button nose
And two eyes made out of coal.
Frosty the snowman
is a fairy tale, they say,
he was made of snow
But the children know,
how he came to life one day.
There must have been some magic
In that old silk hat they found.
For when they placed it on his head
He began to dance around.
O, Frosty the snowman
was alive as he could be,
And the children say
he could laugh and play
just the same as you and me.
Look at Frosty go.
Over the hills of snow.
Frosty the snowman knew
The sun was hot that day,
So he said, «Let's run
And we'll have some fun
Now before I melt away.»
Down to the village,
with a broomstick in his hand,
Running here and there
all around the square saying,
«Catch me if you can.»
He led them down the streets of town
Right to the traffic cop.
And he only paused a moment
When he heard him holler «Stop!»
For Frosty the snowman had to hurry on his way,
But he waved goodbye saying,
«Don't you cry, I'll be back again some day.»
Look at Frosty go.
Over the hills of snow.
Морозный снеговик
был весёлой, счастливой душой
С кукурузной трубкой
и носом-пуговицей,
И двумя глазками из угля.
«Снеговик-ледышка» —
это сказка, говорят,
он был сделан из снега,
Но дети знают,
как однажды он ожил.
Должно быть волшебной была
Та старая шляпа из шелка, которую они нашли,
Потому что, когда они водрузили её на его голову,
Он начал танцевать.
О, Снеговик-ледышка
был живым, насколько мог,
И дети говорят,
он умел смеяться и играть,
прямо как ты и я.
Поглядите, как ходит Ледышка
По снежным холмам.
Снеговик-ледышка знал,
Что в тот день солнце жарило.
Поэтому он сказал: «Давайте побежим
И повеселимся,
Пока я не растаял».
По всей деревне
с метлой в руках,
Бегая туда сюда
по кругу, говоря:
«Поймай меня, если сможешь!»
Он провел их вдоль городских улиц
Прямо к дорожному полицейскому,
И он остановился лишь тогда,
Когда он услышал, как ему говорят: «Стоп!»
Так как Снеговик-ледышка должен был поторопиться,
Он помахал на прощание, говоря:
«Не плачьте, я вернусь вновь однажды».
Читайте также: