Французская песня со словами донс
Обновлено: 21.11.2024
Donnez-moi une suite au Ritz,
Je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel,
Je n'en veux pas
Donnez moi une limousine,
J'en ferais quoi
Papalapapapa
Offrez moi du personnel,
J'en ferais quoi
Un manoir à Neuchâtel,
Ce n'est pas pour moi
Offrez moi la tour Eiffel,
J'en ferais quoi
Je veux de l'amour, de la joie,
De la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent
Qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières
C'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains
Et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche
Excusez-moi
Fini l'hypocrisie moi, je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi
Toute manière je vous en veux pas
Et je suis comme ça
Je suis comme ça
Je veux de l'amour, de la joie,
De la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent
Qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux de l'amour, de la joie,
De la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent
Qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Дайте мне номер-люкс в Гранд-отеле Ритц —
Я этого не хочу,
Драгоценности от Шанель —
Мне этого не хочется.
Дайте мне лимузин —
Что мне с ним делать?
Папалапапапа
Подарите мне персонал —
Что мне с ним делать?
Небольшой замок в Невшатель —
Это не для меня.
Подарите мне Эйфелеву башню —
Что мне с ней делать?
Мне надоели ваши хорошие манеры,
Это слишком для меня.
Я ем руками,
И я такая , какая есть.
Я громко говорю и я откровенна,
Извините меня.
Кончено лицемерие, я сваливаю отсюда
Мне надоело слышать шаблонные речи.
Посмотрите на меня!
В любом случае, я на вас не сержусь.
Я вот такая , какая есть
Я вот такая, какая есть
Читайте также: