De vorba cu el перевод текста песни

Обновлено: 11.11.2024

Добавлено Super Girl в вт, 30/10/2018 - 09:22

В последний раз исправлено Valeriu Raut в вт, 30/10/2018 - 10:44

Комментарий:

Versuri din romanul ”De vorbă cu Emma”, de Vitali Cipileagă.

перевод на Русский Русский

Разговаривая с ним

Не бойся новой любви,

Которая пришла словно летний дождь

И которая пройдёт так же быстро!

Не бойся того, что всё закончится,

Возможно, во второй раз будет по-другому.

Иногда второго шанса не бывает,

Иногда то, что у тебя есть сейчас,

Может быть самой прекрасной вещью в твоей жизни,

Когда есть любовь, страха нет.

Иногда то, что у тебя есть сейчас,

Может быть самой прекрасной вещью в твоей жизни,

Когда есть любовь, страха нет.

Добавлено Voldimeris в чт, 01/11/2018 - 04:09

Добавлено в ответ на запрос Super Girl

Переводы "De vorbă cu el"

Osaka (Victor Biliac): Топ 3

Комментарии

    или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Music Tales

Read about music throughout history

О переводчике

Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate.

Имя: Sosnin Vladimir

Роль: Moderator

Языки: родной Русский, свободно Английский, Испанский, Румынский, изучал(а) Азербайджанский, Арумынский, Белорусский, Болгарский, Венгерский, Итальянский, Польский, Португальский, Словацкий, Турецкий, Украинский

Читайте также: