De vorba cu el перевод текста песни
Обновлено: 11.11.2024
Добавлено Super Girl в вт, 30/10/2018 - 09:22
В последний раз исправлено Valeriu Raut в вт, 30/10/2018 - 10:44
Комментарий:
Versuri din romanul ”De vorbă cu Emma”, de Vitali Cipileagă.
перевод на Русский Русский
Разговаривая с ним
Не бойся новой любви,
Которая пришла словно летний дождь
И которая пройдёт так же быстро!
Не бойся того, что всё закончится,
Возможно, во второй раз будет по-другому.
Иногда второго шанса не бывает,
Иногда то, что у тебя есть сейчас,
Может быть самой прекрасной вещью в твоей жизни,
Когда есть любовь, страха нет.
Иногда то, что у тебя есть сейчас,
Может быть самой прекрасной вещью в твоей жизни,
Когда есть любовь, страха нет.
Добавлено Voldimeris в чт, 01/11/2018 - 04:09
Добавлено в ответ на запрос Super Girl
Переводы "De vorbă cu el"
Osaka (Victor Biliac): Топ 3
Комментарии
-
или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
О переводчике
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate.
Имя: Sosnin Vladimir
Роль: Moderator
Языки: родной Русский, свободно Английский, Испанский, Румынский, изучал(а) Азербайджанский, Арумынский, Белорусский, Болгарский, Венгерский, Итальянский, Польский, Португальский, Словацкий, Турецкий, Украинский
Читайте также: